Жены Вайтсауэ

Вайтсауэ заподозрил, что жены ему изменяют. Целыми днями они пекли лепешки из мелко размолотой муки, а мужу доставались только простые кушанья из грубой муки и маниоковой шелухи. И вот Вайтсауэ стал следить за женами, чтобы разузнать, для кого готовится лучшая еда. Как-то раз сказал он, что идет охотиться, а сам спрятался неподалеку от хижины в яме.

Напекли женщины лепешек из тонкой муки и, прихватив их, направились к роще. Они и не подозревали, что муж крадется вслед за ними. В роще женщины принялись звать:

— Найтека! Найтека! Найтека!

Они кричали так, пока не появился большой крокодил.

Женщины досыта накормили его лепешками и сладкой маниоковой кашей. А потом принялись ласкать и целовать.

Спрятавшись, Вайтсауэ все видел и тут же придумал, как убить любовника своих жен.

Соорудил он помост на том самом дереве, под которым женщины встречались с крокодилом, нарезал крепких ветвей пальмы бурити и вернулся домой. Там он принялся мастерить из дерева древки для стрел. Жены спросили его:

— Для чего ты все это делаешь?

— Чтобы убить крокодила, — ответил Вайтсауэ. На следующий день Вайтсауэ отправился прямехонько к тому дереву, на котором сделал помост, забрался на него, притаился и стал ждать появления своих жен. А они, решив, что муж ушел на охоту, спозаранку отправились в рощу. И как всегда, принялись выкликать крокодила:

— Найтека! Найтека! Приходи есть печенье! Звали, звали, наконец их любимый услышал и пришел. Как всегда, он съел лепешки, вылакал всю кашу, а потом повел женщин под дерево, чтобы ласкать и обнимать их, он ведь не знал, что наверху притаился Вайтсауэ. А тот выстрелил и убил соперника. От неожиданности женщины растерялись и не смогли помешать ему. Вайтсауэ спустился на землю и отлупил неверных жен. Потом он вернулся в деревню, а женщины остались в роще рядом с телом своего возлюбленного.

Вечером Вайтсауэ пришел за женами, но они отказались следовать за ним и остались оплакивать мертвого.

Когда стемнело, женщины запалили большой костер и положили на него тело крокодила, долго оно горело, пока не превратилось в пепел. Женщины собрали пепел и золу и ни за что не хотели покидать рощу. Слуги Вайтсауэ, видя, что жены его не возвращаются в деревню, построили им хижину невдалеке от того места, где был сожжен крокодил. Женщины жили в роще и каждый день приходили к кучке пепла — это было все, что осталось от их возлюбленного. Пришла пора дождей, и на влажном пепелище поднялось невиданное раньше растение. На следующий день там появились еще два неизвестных ростка.

Через некоторое время Солнце и Месяц пришли в ту деревню, и женщины повели их к странным растениям, возникшим из пепла крокодила, чтобы узнать, как они называются. Солнце и Месяц взглянули на растения и сразу узнали их:

— Это стручковый перец, — сказало Солнце.

— А это тыква, — сказал Месяц.

— А вот это что? — спросила одна из женщин, указывая на третий росток.

— Это дерево пеки. Как только оно вырастет, на нем появятся цветы. А когда они опадут, созреют плоды, — объяснил Месяц.

Так и случилось. Дерево выросло, отцвело, и на нем появилось множество плодов. Прежде, чем они созрели, Солнце и Месяц собрались в свою деревню, но предупредили женщин:

— Мы вернемся раньше, чем начнут падать плоды с пеки. Женщины ждали возвращения Солнца и Месяца, чтобы те рассказали, как дальше быть с плодами пеки.

Когда плоды стали падать, Солнце и Месяц, как было обещано, возвратились.

— Вы уже отведали фруктов? — спросил женщин Месяц.

— Нет, даже не попробовали.

Солнце приблизилось к дереву и, подобрав с земли плод и вынув из него косточку, понюхало его. Но у плода совершенно не было запаха.

— Пеки совсем не пахнет. Давайте сделаем его ароматным.

Солнце очистило несколько плодов и сделало так, что они стали хорошо пахнуть.

— Вот теперь, — велел Месяц, — соберите побольше плодов и сделайте сладкую кашу.

— Только не вздумайте лакомиться плодами, — предупредило Солнце. — А то заболеете.

Конечно, сказано это было только для того, чтобы женщины не стали есть плоды и не забросили готовку. Пока жены Вайтсауэ работали, очищали фрукты, вынимали из них косточки и варили из их мякоти вкусные кушанья, довольные Солнце и Месяц играли на губных гармошках беримбау и пели вместе со всеми мужчинами деревни. Они ждали, когда приготовят новую еду.

Когда каша сварилась, женщины положили ее в тыквенные миски и вместе с лепешками отнесли Солнцу, а уж Солнце распределяло еду между всеми людьми и пело, чтобы отвести болезни. Мужчины отведали каши, и очень она им понравилась.

Но плоды продолжали падать, и женщины снова пришли к Солнцу и спросили:

— На земле лежит столько плодов пеки! Что нам с ними делать?

— Соберите их, истолките и подержите под водой. Они положили искрошенные плоды в длинные корзины и опустили их в воду. Через несколько дней Солнце сказало:

— Попробуйте-ка сварить кашу из той пеки, что вы держали в воде.

Женщины приготовили еду, и она им тоже понравилась. А плоды все падали и падали, и женщины только и делали, что измельчали их и набивали корзины, которые стояли в воде.

— Сделайте напиток тукумайю, — посоветовало Солнце.

Женщины послушались его и нашли, что напиток превкусный. Чтобы вволю порадоваться новому напитку Солнце и Месяц, танцуя и наигрывая на беримбау, обошли все дома в деревне. И люди встречали их с радостью.

Только в доме Вайтсауэ было печально. Брошенный своими женами воин не мог радоваться гостям.

И вот, когда праздник закончился, Солнце и Месяц пришли к женам Вайтсауэ и велели им помириться с мужем.

— Мы не любим Вайтсауэ, — ответили женщины. — Пусть лучше он оставит нас в покое.

— Но вы должны снова полюбить мужа. Дурно жить одним, как вы, — предостерег их Месяц. — С мужем гораздо лучше.

А Солнце отправилось к Вайтсауэ и посоветовало ему попробовать самому помириться с женами. И вот Вайтсауэ надел ожерелья, серьги, браслеты и отправился к женщинам. Увидев его, жены принялись плакать и жаловаться, что не любят его.

— Мне не нравится, как вы ведете себя, — сказал Месяц. — Вы все делаете не так. Приготовьте-ка угощенье для мужа. Поговорите с ним. Вот как надо поступать.

Женщины приготовили кашу, как велел им Месяц, но положили туда шелуху от пеки. Солнце увидало это и сказало, что из шелухи кашу готовить нельзя:

— От такого угощенья только заболеешь и вовек не излечишься от хвори.

Тогда женщины приготовили насоящую еду из мякоти пеки. Сварили и угостили мужа.

— Вот это хорошо, — похвалило их Солнце. Когда Вайтсауэ все съел, женщины заговорили с ним. А плоды пеки все падали и падали, и женщины снова пришли к Солнцу и Месяцу, а те нарадоваться не могли, как ловко им удалось помирить Вайтсауэ с женами. Женщины пожаловались, что они устали и сыты по горло плодами пеки. Тогда Солнце и Месяц взобрались на дерево, потрясли ветки, и все плоды упали на землю. Спустившись вниз, Солнце сказало женщинам:

— Это дерево снова даст плоды только к следующему сезону дождей. И так будет всегда. Если б оно давало плоды круглый год, люди и смотреть бы на них не могли.

Потом Солнце и Месяц распрощались с Вайтсауэ и его женами.

— Мы вернемся, когда созреет пеки. А вы смотрите, хорошенько помогайте мужу и никогда больше не ссорьтесь.

И они ушли.