Терпеливый вор

Как-то поз­дним ве­чером к ко­мут­ти сет­ти­яру в сад заб­рался вор. Пос­ле ужи­на хо­зя­ин по­шел мыть ру­ки и за­метил во­ра, при­та­ив­ше­гося под на­весом, оп­ле­тен­ным бо­бами.

— Эй, же­на, при­неси мне кув­шин во­ды, — крик­нул сет­ти­яр. — Я хо­чу про­полос­кать рот.

Каж­дый раз, про­полос­кав рот, сет­ти­яр спле­вывал во­ду на во­ра. Тот, ко­неч­но, мол­чал. Тор­го­вец опус­то­шил це­лый кув­шин во­ды и ве­лел же­не при­нес­ти еще один. Вор и на этот раз мол­ча стер­пел плев­ки. Сет­ти­яр ве­лел же­не при­нес­ти тре­тий кув­шин и, наб­рав пол­ный рот во­ды, вдруг ока­тил ею же­ну с го­ловы до ног.

Жен­щи­на не зна­ла, что и по­думать: то ли муж спя­тил с ума, то ли ре­шил над ней по­из­де­вать­ся. Она выс­ко­чила на ули­цу и под­ня­ла та­кой крик, что сбе­жались все со­седи.

— Ты что, рех­нулся?! — зас­ту­пились они за жен­щи­ну. — Тра­тишь столь­ко во­ды по­пус­ту и оп­ле­вал же­ну ни за что ни про что.

Сет­ти­яр воз­ра­зил:

— Я же­нил­ся на этой жен­щи­не, ког­да ей бы­ло пять лет, и с тех пор ни­чего, кро­ме люб­ви и лас­ки, она от ме­ня не ви­дела. Сколь­ко де­нег тра­тил я на ее на­ряды и ук­ра­шения! Как жа­лел и ле­ле­ял! А она не за­хоте­ла стер­петь от ме­ня нес­коль­ко плев­ков! Вон там, под на­весом, — со­вер­шенно чу­жой мне че­ловек, я ни еди­ного ва­раха не пот­ра­тил на не­го за всю свою жизнь, а он мол­ча стер­пел от ме­ня столь­ко плев­ков, что на нем су­хого мес­та не ос­та­лось. Вот это бо­жес­твен­ное тер­пе­ние!.. Не ве­рите — спро­сите у не­го са­мого.

Смек­ну­ли со­седи, что в са­ду пря­чет­ся вор, пой­ма­ли его и от­ве­ли к де­ревен­ско­му сто­рожу.