Бибиулу, огромное чудовище, и хитрые мальчишки

Эй, муж­чи­ны! Эхе, мо­лодые, эхе, эхе­хе!

Сей­час мы спо­ем вам уди­витель­ную пес­ню.

Слу­шай­те рас­сказ про Би­би­улу.

Эхе­хе! Эхе­хе!

Би­би­улу по­жирал все. Ник­то не мог боль­ше най­ти ни­какой еды. Как-то раз од­на жен­щи­на дол­го-дол­го шла по до­роге и уви­дела де­рево с не­обык­но­вен­ны­ми пло­дами. Она наеласьдо­сыта и при­нес­ла пол­ную кор­зи­ну до­мой.

— Ма­ма, — поп­ро­сил ее млад­ший из трех де­тей, — ска­жи нам, где ты наш­ла эти пло­ды. Мы пой­дем и нар­вем еще.

— Сей­час рас­ска­жу, де­ти. Иди­те по до­роге дол­го-дол­го и при­дете к де­реву. Толь­ко не хо­дите по той до­роге, ко­торая ве­дет к Би­би­улу.

— Нет, нет, ма­ма, — от­ве­тил млад­ший.

Де­ти шли, шли… Да­леко-да­леко от до­ма они уви­дели пус­тынную заб­ро­шен­ную до­рогу.

— Вот до­рога, по ко­торой нам на­до ид­ти, — ска­зали они, — она при­ведет нас к де­реву.

Де­ти пош­ли по до­роге и наш­ли де­рево, ко­торое сги­балось под тя­жестью пло­дов.

— Те­перь-то мы на­едим­ся, — ска­зал стар­ший. — Дол­го мы го­лода­ли, но се­год­ня у нас бу­дет пир, ведь мы наш­ли пло­ды!

Э, мы их наш­ли!.. Э-э-э! А-а-а!
Э, мы их наш­ли!.. Э-э-э! А-а-а!

Братья ста­ли ему под­пе­вать. Сна­чала за­пел сред­ний:

Ска­жи-ка, стар­ший брат,
Ска­жи-ка, млад­ший,
Пош­ли бы мы по дру­гой до­роге,
И по­пали бы мы к Би­би­улу,
И он бы дав­но уже нас съ­ел.
А сей­час мы це­лы и нев­ре­димы,
Как это так, я не по­нимаю!

— Тут и по­нимать не­чего. Не ми­новать нам бе­ды, — от­клик­нулся млад­ший.

Но стар­ший пе­ребил его:

— Э, ка­кая мо­жет слу­чить­ся бе­да, раз мы наш­ли еду?

— Прав­да, прав­да, — под­да­кивал сред­ний.

— Он прос­то ду­рак, — сно­ва за­гово­рил стар­ший. — Ка­кая те­перь слу­чит­ся бе­да, ес­ли до­рога не за­вела нас к Би­би­улу?

— Пусть я ду­рак, — от­ве­тил млад­ший, — толь­ко это не прос­тое де­рево, оно не мо­жет при­над­ле­жать ни­кому, кро­ме Би­би­улу. Но те­перь все рав­но, да­вай­те есть.

Не ус­пел он до­гово­рить, как пе­ред ни­ми по­явил­ся Би­би­улу.

— Со­баки! — зак­ри­чал он. — Вы еди­те мои пло­ды!

Де­ти горь­ко зап­ла­кали.

— О! Би­би­улу нас съ­ест.

Но Би­би­улу за­гово­рил лас­ко­во-лас­ко­во:

— Спус­кай­тесь, дет­ки.

— Нет, мы не спус­тимся, ты сей­час же нас съ­ешь, — ска­зал стар­ший.

— Нет, мы не спус­тимся, — пов­то­рил сред­ний.

А млад­ший ска­зал:

— Да­вай­те спус­тимся, все рав­но ведь нам от не­го не улизнуть.

— Спус­кай­тесь, дет­ки. Я вас не съ­ем, — уго­вари­вал их Би­би­улу слад­ким го­лосом.

Де­ти спус­ти­лись. Би­би­улу от­вел их к се­бе в хи­жину и ве­лел ма­тери их сте­речь:

— Вот, ма­ма, дет­ки, ко­торых я съ­ем, ког­да они хо­рошень­ко раз­жи­ре­ют.

Би­би­улу хо­дил на охо­ту. Каж­дый ве­чер он при­носил до­бычу: уда­вов, тан­ре­ков, мед. Он при­носил все, что ни по­пада­лось. И так мно­го ме­сяцев под­ряд. Од­нажды он за­пел:

Вот как де­ла­ют у мо­его от­ца:
Там, у не­го, дет­ки, — пес­ни и тан­цы,
А у вас, дет­ки, — сле­зы, сле­зы.
У мо­его от­ца, дет­ки, а-а-а!
Млад­ший от­ве­тил ему:
Мно­го ко­пий у мо­его от­ца —
Вот что де­ла­ет­ся у мо­его от­ца. А-а-а!

Би­би­улу зас­ме­ял­ся.

— Ах, как лов­ко от­ве­ча­ет этот ма­лыш.

Воз­вра­ща­ясь с охо­ты, Би­би­улу при­носил мно­го раз­ных зве­рей и всег­да го­ворил:

— Ку­шай­те, дет­ки.

Но де­ти от­ве­чали ему:

— Мы, лю­ди, не едим этих зве­рей. Мед, ежи, тан­ре­ки, ба­таты — вот на­ша пи­ща, а змей и со­бак мы не лю­бим.

— Хо­рошо, — го­ворил Би­би­улу, — вы ешь­те, что вам нра­вит­ся, а ос­таль­ное бу­ду есть я. Толь­ко стой­те ко мне спи­ной, ког­да я ем.

И в од­но мгно­венье Би­би­улу по­жирал все. По ве­черам Би­би­улу пел:

Так де­ла­ют у мо­его от­ца.
То­пором я пе­рело­маю им во­семь кос­то­чек.
Млад­ший от­ве­чал ему:
Так де­ла­ют у мо­его от­ца.
У мо­его от­ца мно­го ко­пий.

— Ах! Ах! Как лов­ко от­ве­ча­ет этот ма­лыш! Как хо­рошо он уме­ет петь! Ну и хит­рец этот маль­чу­ган!

Од­нажды Би­би­улу ска­зал:

— Э-э-э! Стар­ший уже дос­та­точ­но жи­рен, сред­ний то­же. Эту па­роч­ку ско­ро мож­но бу­дет съ­есть. А ма­лыш все та­кой же то­щий. Вид­но, мне его не от­кормить.

«О! Би­би­улу со­бира­ет­ся нас съ­есть», — до­гадал­ся млад­ший. На сле­ду­ющий день он рас­ска­зал брать­ям о том, что ус­лы­шал.

— Да­вай­те есть по­мень­ше, а то Би­би­улу нас сож­рет.

— Веч­но ты про­рочишь бе­ду, — рас­серди­лись братья. — Ты врешь.

— Ес­ли вы ду­ма­ете, что я вру, пос­лу­шай­те са­ми.

В тот же ве­чер они втро­ем ус­лы­шали, что го­ворит Би и­улу. Чу­дови­ще по­щупа­ло двух стар­ших и ска­зало:

— Да, эти уже хо­рошо от­корми­лись.

По­том Би­би­улу по­щупал млад­ше­го:

— А этот — дох­лая со­бака, сух как ра­куш­ка.

Те­перь маль­чи­ки по­няли, что за­думал Би­би­улу.

На сле­ду­ющий день они на­пол­ни­ли ма­лень­кую ка­леба­су му­кой, тол­че­ной ку­куру­зой — ка­леба­су по­боль­ше, а в са­мую боль­шую на­лили мед. Как толь­ко Би­би­улу ушел на охо­ту, они убе­жали. По до­роге они встре­тили ко­лючие тра­вы и поп­ро­сили их:

— Ес­ли ты, прав­да, ко­лючая тра­ва, мать, ес­ли ты, прав­да, ко­лючий дерн, отец, из­рань но­ги Би­би­улу, а ес­ли нет — дай­те ему прой­ти.

К то­му вре­мени, ког­да Би­би­улу за­метил, что маль­чи­ки убе­жали, они ус­пе­ли уже уй­ти да­леко. Би­би­улу бро­сил­ся в по­гоню, но ко­лючая тра­ва из­ра­нила его но­ги, и ему приш­лось вер­нуть­ся до­мой за сан­да­ли­ями.

Нем­но­го по­годя, маль­чи­ки уви­дели де­рево ку­рай с длин­ны­ми иг­ла­ми. Они пов­то­рили свою прось­бу. Ког­да Би­би­улу про­ходил ми­мо де­рева ку­рай, иг­лы из­ра­нили его уши, и ему приш­лось вер­нуть­ся до­мой за то­пором.

По­том маль­чи­кам встре­тилось озе­ро; они опять поп­ро­силп по­мощи, как рань­ше у тра­вы и у де­рева ку­рай. Би­би­улу поп­ро­бовал пе­реп­лыть озе­ро, но так дол­го ба­рах­тался в во­де, что ед­ва не уто­нул. На­конец он вы­пил по­лови­ну во­ды и толь­ко тог­да смог доп­лыть до дру­гого бе­рега.

А маль­чи­ки все бе­жали и бе­жали, но те­перь Би­би­улу — во­да с гро­хотом вып­лесну­лась у не­го из глот­ки — гнал­ся за ни­ми по пя­там: вот-вот нас­тигнет. Тог­да маль­чи­ки вы­сыпа­ли на до­рогу рис.

— Что за глу­пые де­ти, — ска­зал Би­би­улу. — Бро­са­ют то, что мо­лено есть, а хо­тят вер­нуть­ся к ро­дите­лям. На­до сей­час же все по­доб­рать, а то пти­цы не ос­та­вят ни зер­нышка.

Как он ска­зал, так и сде­лал, а маль­чи­ки тем вре­менем убе­жали впе­ред. Но ско­ро он сно­ва стал их до­гонять. Тог­да они вы­сыпа­ли на до­рогу ку­куруз­ную му­ку, а по­том вы­лили мед. Би­би­улу под­би­рал все, что на­ходил, и от­но­сил к се­бе. Тем вре­менем маль­чи­ки доб­ра­лись до до­ма.

Лю­ди в де­рев­не, уз­нав, что за деть­ми го­нит­ся Би­би­улу, при­нялись мо­лоть ку­куру­зу; на­пол­нив двад­цать кот­лов, они пош­ли за де­ревом ку­рай. И вот все ждут. Вско­ре по­яв­ля­ет­ся Би­би­улу.

— Здравс­твуй, — ска­зал он ан­дри­ам­ба­ху­аке. — Мно­го же ме­лят ку­куру­зы в тво­ем краю.

— Да­вай ся­дем, — пред­ло­жил ему ан­дри­ам­ба­ху­ака, — сна­чала на­до по­есть.

И он по­дал ему мо­лока, — а на са­мом де­ле это бы­ло не мо­локо, а сок де­рева ку­рай. Тем вре­менем лю­ди ва­рили ку­куру­зу с ядо­витым со­ком. Сок уже на­чал гус­теть. Ког­да все сва­рилось, ку­шанье по­дали Би­би­улу, и он съ­ел де­сять кот­лов.

— Се­год­ня я на­ел­ся, — за­мур­лы­кал Би­би­улу. — Все очень вкус­но. А ну-ка, дет­ки, спой­те мне пе­сен­ку.

Маль­чи­ки зап­ля­сали вок­руг не­го и за­пели:

Пусть го­лову Би­би­улу уне­сет ве­тер,
Пусть его те­ло сож­рет па­пан­го,
Пусть его киш­ки прев­ра­тят­ся в змей.

— Хва­тит, — ска­зал Би­би­улу, — до­воль­но петь.

Прош­ло нем­но­го вре­мени, и от со­ка де­рева ку­рай он раз­дулся и умер.