Карлик калануро

Бе­цилеу го­ворят, что кар­ли­ки ка­лану­ро ког­да-то вла­дели их зем­лей, но от­ку­да они яви­лись, бе­цилеу не зна­ют.

Рас­ска­зыва­ют, что ка­лану­ро — это ма­лень­кий че­лове­чек с длин­ны­ми ног­тя­ми. Он мо­жет весь спря­тать­ся в сво­их во­лосах. Ка­лану­ро ма­лень­ко­го рос­та, и ког­да он бе­жит, за ним труд­но ус­ле­дить, по­тому что его скры­ва­ют во­лосы. Он стро­ит свое жи­лище из про­дол­го­ватых кам­ней. Ка­лану­ро очень лю­бит мо­локо, он вхо­дит в дом лю­дей, что­бы на­пить­ся мо­лока. Ка­лану­ро бро­дит толь­ко по но­чам и сли­зыва­ет от­ру­би, ос­тавши­еся в ступ­ках, в ко­торых тол­кли рис. У не­го чуть слыш­ный го­лос, как у птич­ки.

Ес­ли его схва­тит че­ловек, он спра­шива­ет: «Ты ма­лень­кий за­морыш или боль­шой?» Ког­да че­ловек от­ве­ча­ет «ма­лень­кий», он ца­рапа­ет его, за­пус­кая ког­ти в те­ло. Ког­да че­ловек от­ве­ча­ет «боль­шой», он ца­рапа­ет его все­го с го­ловы до ног.

Ес­ли у бе­цилеу пла­чет ма­лень­кий ре­бенок, они пу­га­ют его кар­ли­ком ка­лану­ро и рас­ска­зыва­ют эту ис­то­рию. Они го­ворят: «За­мол­чи, а то ка­лану­ро сде­ла­ет с то­бой то же, что с ма­лень­ким за­моры­шем».