Султанша с золотыми шариками

То ли было, то ли не было. У одного падишаха было три сына и три дочери.
Умирая, падишах завещал: «Отдайте моих дочерей за первого, кто придет и посватает их с божьей милостью, кто бы он ни был».

Как-то раз пришел во дворец бренный старец девяноста лет, в рваной одежде, и попросил братьев отдать за него с соизволения Аллаха старшую сестру. Но старший и средний братья ему отказали:
— Это невозможно. Разве годится отдавать девушку за такого старика?

А младший шахзаде согласился:
— Ведь нам так завещал отец. Я согласен — и все тут.
И вот старшую сестру выдали замуж за этого старика. Она ушла сним.

Спустя некоторое время появился еще более старый человек тоже попросил братьев отдать за него с соизволения Аллаха среднюю сестру. Старшие братья и ему отказали, а младший шахзаде, ссылаясь на завещание отца, настоял, чтобы девушку выдали замуж за этого человека.

С той поры прошло время, и во дворец явился совсем древний старик и попросил отдать за него с божьей милостью младшую дочь падишаха. Старшие братья снова отказали:
— Нельзя это делать. Мы не согласны.
А младший Шахзаде сказал:
— Отец, умирая, завещал нам выдать сестер за первого посватавшегося человека. Исполнить волю отца — наш долг.

И младшую сестру выдали замуж за этого старика.
Однажды младший шахзаде увидел во сне девушку, как четырнадцатидневная луна, и всей душой и сердцем влюбился в нее.
Во сне ему дали портрет этой девушки. Вот шахзаде проснулся и стад думать: «Что мне делать, чтобы заполучить эту красавицу?» Наконец он принял решение: вскочил верхом на коня и пустился в путь…
Мало ли ехал шахзаде, много ли ехал, по долинам по равнинам, по холмам ехал, шесть месяцев и целую осень ехал … Однажды утомился шахзаде, привязал своего коня возле какого источника, а сам лег под деревом и заснул.

В это время пришли к источнику за водой местные девушки. Они увидели, что под деревом спит прекрасный, словно солнце юноша, и сообщили об этом жене падишаха той страны  А страна эта была под властью падишаха дэвов.

Жена падишаха отправилась к источнику и обнаружила, что этот спящий юноша — ее собственный брат.
Оказывается, тот старик, который взял в жены старшую сестру шахзаде, был падишах дэвов…

Ну ладно. Султан-ханым приказала, чтобы юношу отнесли во дворец.
Когда шахзаде проснулся и увидел перед собой свою старшую сестру, он очень изумился.
— Какое дело привело тебя сюда? — спросила юношу сестра.
И шахзаде рассказал, что он во сне влюбился в прекрасную девушку и теперь ищет ее. Потом он достал из-за пазухи портрет девушки, показал сестре. А она ему и говорит:
— Твой зять — падишах дэвов. Когда он вечером вернется домой, спросим у него, а пока давай я тебя спрячу, как бы мой муж не причинил тебе зла.

Султан-ханым спрятала шахзаде.

Наступил вечер, во дворец вернулся падишах дэвов. Едва он вошел, как тут же сказал:
— Человечьим мясом пахнет. Говори, кто тут у нас?
А девушка ему ответила:
— Да ведь есть же у меня родные, знакомые! А что, если кто-нибудь из них пришел?.. Скажи, что бы ты сделал с тем, кто появился.
— Если бы пришел твой старший брат, я бы проглотил его одним глотком, если бы средний,- то в два глотка. Вот если бы появился твой младший брат, я встретил бы его с почетом, — ответил падишах дэвов.
— Как раз пришел мой младший брат,— сказала девушка и вывела шахзаде из шкафа.

Юноша тотчас поцеловал у падишаха дэвов руку и объяснил ему, зачем он явился. Тогда падишах дэвов сказал:
— Уже очень давно я властвую в этой стране, у меня много земель, но нигде я не видел такой девушки и даже не слышал о ней. Я провожу тебя до границы моих владений, а дальше действуй сам, и да поможет тебе Аллах!

Падишах дэвов научил юношу особому заклинанию: прочитав его, человек превращался в дэва. После этого он взял с собой шахзаде, проводил до того места, где кончались принадлежавшие ему земли и отпустил, пожелав юноше удачи.
Щахзаде снова пустился в путь. Ехал он, ехал… Однажды он опять очень устал, сошел с коня возле какого-то источника, коня привязал к дереву, а сам лег и заснул. К источнику пришли за водой местные  девушки. Они увидели спящего юношу, прекрасного словно месяц, отправились прямиком к жене падишаха той страны и сообщили ей о юноше. Жена падишаха прибыла к источнику, глянула на спящего — а это ее собственный брат. Тотчас же она приказала, чтобы юношу перенесли во дворец.

Когда шахзаде проснулся, то обнаружил, что перед ним стоит его средняя сестра, и очень обрадовался. Ей он тоже рассказал, что отправился в путь в поисках девушки, которую увидел во сне и полюбил. Тогда сестра шахзаде предложила:
— Вечером вернется домой твои зять, расскажем ему… Но а я лучше тебя спрячу, а то он может причинить тебе зло.
Девушка спрятала шахзаде в шкаф. А надо вам сказать, что эта страна была владением падишаха муравьев,— средняя сестра шахзаде вышла за него замуж.

Наступил вечер. Падишах муравьев вернулся к себе во дворец. Он сразу же спросил жену:
— Человечьим мясом пахнет, кто явился к нам?
Тогда девушка сказала:
— Что же, разве у меня нет родных, знакомых?.. А если бы пришел кто-нибудь из них, что бы ты с ним сделал?

Падишах муравьев ответил:
— Если бы пришел твой старший брат, я съел бы его, разделив надвое, если бы средний — я съел бы его по кусочкам. А если бы появился твой младший брат, я встретил бы его с почетом.
Тут девушка выпустила шахзаде из шкафа и объявила:
— Вот, пришел мой младший брат.

Юноша рассказал падишаху муравьев, что он влюбился в одну красавицу и ездит из страны в страну в поисках девушки, и показал её портрет.

Падишах муравьев сказал:
— Вот уже двести лет, как я властвую над столькими землями, но такой красавицы не видел и даже не слыхал о ней. Я выведу тебя из своих владений, а дальше действуй сам, да поможет тебе Аллах!
Падишах муравьев обучил шахзаде своему заклинанию: человек прочитавший его тут же превращался в муравья. Затем падишах муравьев забрал с собой юношу, довел до границы своих земель. Здесь шахзаде попрощался с ним и поехал своим путем…

Ехал он ехал… И однажды снова, совсем усталый, остановился у какого-то источника. Привязал коня, а сам лег и заснул.

К источнику пришли за водой местные девушки. Увидев, что тут спит юноша прекрасный, словно день, они тотчас отправились рассказать обо всем жене падишаха. А она, прибыв туда, увидела что юноша — ее собственный брат. Юношу немедленно отнесли во дворец. Спустя немного времени он проснулся и обнаружил, что перед ним— его младшая сестра.

От радости шахзаде просто не знал, что делать. Сестра спросила его:
— Зачем ты пожаловал сюда?
И шахзаде подробно рассказал, что с ним произошло: как он пустился в путь из-за любви к девушке, которую увил во сне. Тогда сестра ему посоветовала:
— Вечером вернется домой твой зять, мы расскажем ему обо всем. Может быть, он знает, где найти эту девушку..
После этого сестра посадила юношу в шкаф, объяснив ему:
— Лучше я пока спрячу тебя, а то вдруг твой зять причинить тебе какое-нибудь зло!
А надо вам сказать, что эта страна была под властью падишаха соловьев и младшая сестра шахзаде вышла замуж за этого падишаха.

Каждый вечер падишах соловьев, вернувшись домой, садился на окно и пел. А у его жены было сорок перемен одежды. Если падишаху нравилось платье, которое жена надела к вечеру 0н сбрасывал с себя соловьиную оболочку, превращался в самого прекрасного в мире юношу и шел к жене. Но если платье султанши ему хоть немного не нравилось, он тут же улетал и не возвращался — когда шесть месяцев, а когда и целый год.
Наступил вечер. Прилетел соловей, снова сел на край окна и запел, а потом спросил:
— У нас человек. Кто это пришел?
А девушка ему в ответ:
— Да, человек. Есть же у меня родные, знакомые. Вот если бы пришел кто-нибудь из них, что бы ты сделал?
— Если бы явился твой старший брат,— сказал падишах соловьев,— у меня бы пропал голос, и тогда до конца своей жизни я не смог бы петь. Если бы пришел твой средний брат, я бы покинул эти места, улетел и неизвестно, вернулся бы или нет даже через сорок лет. Но если это — твой младший брат, то, в каком бы платье ты была, я тотчас приду к тебе.

Тут девушка выпустила шахзаде из шкафа и объявила.
— Пришел мой младший брат.
Падишах соловьев, не глядя на платье жены, тотчас сбросил свою оболочку и явился во дворец.
Шахзаде поцеловал руку падишаху соловьев и рассказал, что с ним случилось. Потом он вынул портрет девушки, в которую влюбился, показал падишаху соловьев, а тот ему и говорит:
— Я знаю эту девушку. Я ровно пятьдесят лет старался её получить, но так и не смог ею завладеть. Отец девушки очень упрям, ставит много условий. Но я тебя обучу сейчас заклинанию соловьев. Ты превратишься в соловья и проникнешь к девушке в сад. Она вместе со своими невольницами выйдет посидеть в саду, а ты вспорхни на ветку против нее и запой. Потом слети на грудь девушке. Она возьмет тебя и посадит в золотую клетку… Что будет дальше я не знаю…. Аллах милостив, действуй по своему усмотрению.

Шахзаде вновь поцеловал руку своему зятю, прочитал заклинание, принял облик соловья и полетел в сад к девушке. А она в это вышла со своими невольницами подышать воздухом и увидела на ветке прямо перед собой красивого соловья. Птица очень понравилась девушке, и ей захотелось ее поймать. Соловей прыгал, вертелся и вдруг слетел девушке на грудь. Она взяла его и, посадив в золотую клетку, повесила у изголовья своей кровати. Соловей стал петь каждую ночь.

Однажды ночью, после того как девушка заснула, соловей вылетел из клетки, произнес заклинание и снова стал юношей. Он обнял девушку и растрепал ей волосы. Пока девушка не проснулась, юноша опять прочел заклинание и, обернувшись соловьем, вернулся в свою клетку.

На следующее утро девушка проснулась, смотрит: волосы у нее растрепаны. Она очень этому удивилась…

На следующую ночь соловей проделал то же самое. Девушка проснулась поутру и обнаружила, что у нее снова растрепаны волосы, а постель смята. Она опять очень изумилась этому…
На третью ночь девушка сделала вид, что спит, а сама караулила. Вот соловей обнял девушку, и она увидела рядом с собой юношу, прекрасного, как четырнадцатидневный месяц.

Надо сказать, что девушка тоже видела юношу во сне и ждала его прихода. Она схватила шахзаде за руку и спросила:
— Кто ты: джинн или другой какой дух?
— Я не джинн и не другой дух, я — человек, как и ты. К тому же я — сын падишаха. Я увидел тебя во сне и прибыл сюда за тобой,— ответил юноша.
Тогда девушка сказала:
— И я видела тебя во сне, ждала тебя.
И вот они обнялись стали беседовать — провели друг с другом время.
Когда наступило утро, девушка сказала:
— Мой отец упрям, он ставит много условий, и, если ты не выполнишь их меня не выдадут за тебя.
Она заплакала, а шахзаде, утешая ее, пообещал:
— Не печалься, если Аллах будет милостив, я выполню все требования твоего отца.
Шахзаде тотчас отправился к отцу девушки и сказал, что просит у него с божьей милостью его дочь в жены. А тот ответил:
— У меня есть условия…
— Я согласен какие бы они ни были.

Тогда отец девушки сказал:
— Первым делом ты должен добыть из сада падишаха дэвов плачущий гранат и смеющуюся айву.
Юноша тотчас прочел заклинание соловьев, превратился в птицу и полете в страну падишаха дэвов. Там он произнес заклинание дэвов и принял облик дэва. Он сорвал в саду плачущий гранат и смеющуюся айву и доставил их отцу девушки.

А тот ем и говорит:
— Это условие выполнено, но есть другое: во дворце у падишаха дэвов имеется зеркало. Если человек поглядит в него, то увидит в нем всех своих предков. Добудь мне это зеркало.
— Ладно,— ответил юноша,— только дайте мне сорок человек похожих на меня.
Взяв с собой сорок спутников, шахзаде достиг границы владений падишаха дэвов. Тут юноша сказал своим спутник:
— Ждите меня здесь, я пойду за зеркалом один.
Шахзаде прочел заклинание соловьев и прилетел ко дворцу падишаха дэвов. Потом он произнес заклинание муравьев, превратился в муравья и заполз во дворец.
Зеркало стерегли дэвы. Когда глаза у них были открыты они спали, а когда закрыты, бодрствовали. Юноша об этом знал. Посмотрел он: у дэвов глаза открыты. «Значит, спят…» — подумал он.

Он тихонько взял зеркало, положил себе за пазуху и вышел дворца. Здесь он вновь произнес заклинание соловьев, превратился в птицу и полетел к своим спутникам.
— Дело сделано,— сказал он им,— можно двигаться. Все тронулись в путь… Ехали они, ехали, и перед ними оказалось море. Спутники шахзаде предложили:
— Искупаемся тут и поедем дальше. Шахзаде не хотел купаться, опасаясь, как бы у него не украли зеркало. Но когда спутники стали приставать к нему, что он, мол, боится, он тоже разделся, вошел в воду и стал купаться.

В это время шахзаде увидела Морская дева и влюбилась в него. Она схватила юношу и исчезла с ним в воде. Сорок спутников шахзаде испугались, выскочили из воды, ждали юношу, ждали, а его все нет и нет… Они решили, что шахзаде, видно, утонул. В страхе они разбежались каждый в свою сторону.

Но оказывается, один из них вытащил зеркало дэвов из кармана платья шахзаде. А спутники юноши все в точности походили на него… Вот пришел этот парень к отцу девушки и сказал.
— Я принес то, что вы требовали.
Отец девушки принял его за шахзаде — так они были похожи….
Ну ладно. Отдал он свою дочь за этого парня. В брачную ночь, когда девушка и парень удалились в спальню, девушка попросила:
— Мой шахзаде, сядь в свою клетку и спой мне, а потом мы ляжем.
Парень растерялся: «Возможно ли это?» Тогда девушка подняла крик:
— Это не мой жених!
Парня схватили, сильно отколотили палками и спросили что случилось с шахзаде. И тогда он рассказал все, как было.
После этого девушка велела изготовить сорок золотых шариков и отправилась с ними на берег моря.
— Морская дева! — позвала девушка.— Покажи мне один палец моего шахзаде, и я дам тебе золотой шарик.
Морская дева очень любила золотые шарики. Услышав предложение девушки, она тотчас выставила из воды палец шахзаде. Девушка бросила ей золотой шарик.
— Морская дева! — крикнула девушка.— Я кину тебе еще один шарик, покажи мне руку шахзаде.

Морская дева показала девушке руку шахзаде.
— Морская дева! — снова крикнула девушка.— Я брошу тебе еще один шарик, покажи мне обе руки шахзаде.
Морская дева показала ей обе руки юноши.
— Морская дева! Я кину тебе еще один шарик, покажи мне голову шахзаде.

На этот Морская дева показала девушке голову юноши.
Наконец когда девушка дошла до сорокового шарика, она сказала:
— Даю тебе еще один шарик, если покажешь мне из своих рук всего шахзаде…

Морская дева подняла над водой в своих руках юношу, чтобы показать девушке, а шахзаде в это время прочел заклинание соловьев, превратился в птицу, вылетел из ладоней Морской девы и устремился к своей любимой…
Они устроили свадьбу на сорок дней и сорок ночей и достигли цели своих желаний.