Добро пожаловать!

Народные и авторские произведения размещены на сайте исключительно в ознакомительных и/или образовательных целях

Царь и его везир

Жил один царь. У него был очень умный везир. Он прожил у царя до глубокой старости и был его правой рукой. Но когда везир состарился, он попросил царя освободить его и отпустить домой.

Царь согласился и сказал везиру, чтобы он нашел вместо себя такого же умного человека, каким был сам.

Везир согласился. Он приехал домой и подготовил старшего сына, чтобы послать его к царю.

— Не осрами меня,— сказал он сыну.— Где надо быть храбрым — будь храбр, где нужно знание — и там не отставай. Будь смелым и мужественным!

После такого наставления везир посадил сына на араша, благословил его и отправил в путь.

Сам везир вывел другого араша, сел на него, поехал напрямик по плохой дороге, перегнал сына, спрятался за камнем и устроил засаду. Он хотел испытать своего сына и увериться в его смелости.

И вот, когда сын поравнялся с камнем, везир переменил голос, чтобы его нельзя было узнать, и громко крикнул:

— Стой! Бросай оружие! Вернись обратно! — С этими словами он несколько раз выстрелил в воздух.

Парень не уступал, долго сопротивлялся, но не мог устоять.

— Хорошо, только перевесь свое ружье с левой стороны на правую и поезжай обратно! —закричал ему отец.

Парень перевесил ружье на правую сторону и повернул обратно.

Отец парня вернулся домой раньше его и стал ждать. Сын вернулся приехал грустный, никому не чего не сказал, пошел и сел у костра.

Все догадались, что он не смог проехать. Его брат и сестра посчитали это позором. Они решили поехать сами.

Нa другой день младший брат получил разрешение отца, приготовил оружие и отправился в путь.

По отец подстерег его на дороге, поступил так же, как со старшим братом, и юноша вернулся домой.

Братьям было очень стыдно. Они сидели, опустив головы.

Сестра спрашивала их: «Что такое, что  с вами  случилось?» — но они ей ничего не говорили.

Тогда сестра пошла к отцу и попросила послать ее вместо братьев: она хотела узнать, что с ними случилось.

Отец разрешил ей поехать.

Сестра оделась как мужчина и отправилась в путь.

Отец поступил с ней так же, как с сыновьями: подстерег ее, закричал громким голосом и стал стрелять, но девушка не испугалась, выхватила ружье и, стреляя, погналась за ним.

Убежал отец, спрятался за камень — еле-еле успел спастись — и тогда крикнул дочери:

— Не убивай меня, я твой отец!

Он вышел из-за камня, благословил ее, показал дорогу к царю и отправил в путь.

Девушка поехала. По дороге она увидела ворота трех адауы. Девушка хлестнула плетью своего араша, он разнес ворота и въехал во двор.

Оказывается, эти ворота могли открывать только три адауы вместе. Когда сестры адауы увидели такое чудо, они очень удивились и испугались — им еще не приходилось видеть такого сильного человека.

Вернулись с охоты адауы, увидели сломанные ворота и тоже увились. Они тайком пошли к сестрам и спросили у них:

— Что за гость приехал к нам? — Но сестры ничего не знали.

Тогда адауы пошли к гостю и спросили:

— Откуда ты и как смог открыть ворота, которые мы открываем только втроем?

Но гость не рассказал им, кто он был на самом деле.

Посоветовались адауы и сказали гостю, что хотят сделать его своим зятем. Предложили ему выбрать одну из трех сестер. Гость сделал вид, что согласился. Ночью его послали в амхару вместе со старшей сестрой.

Вошел туда гость и говорит девушке:

— Я должен ехать к одному царю. Пока не вернусь, не могу жениться, поэтому ляжем отдельно.— И они легли порознь.

На другой день старшая сестра адауы рассказала своим братьям, как с ней поступил тот, кому отдали ее в жены. Адауы это очень опечалило.

— Может быть, старшая сестра ему не понравилась? сказали они и на следующую ночь послали гостя в амхару со второй сестрой.

Гость поступил с ней так же, как со старшей.

На третью ночь его послали в амхару с младшей сестрой. Гость сказал ей то же, что говорил другим сестрам.

Младшая сестра адауы была вещей. Об этом даже братья не знали — она от всех скрывала.

Младшая сестра сказала тому, кому отдали ее в жены:

— Парень, я знаю, что ты не мужчина, а женщина. Но ты скоро превратишься в мужчину. Как это случится, я не знаю, только скажу тебе вот что: когда ты будешь уезжать, мои братья предложат тебе взять из табуна одного араша. Ты выбери того, который будет идти позади всех. Он самый плохой, но только он тебе поможет.

Как сказала сестра адауы, так девушка и сделала: она выбрала самого плохого араша, оседлала его и вскочила верхом. Когда она немного проехала, араш заговорил человечьим голосом.

— Держи крепче узду,— сказал он девушке,— вонзи шпоры в мои бока так, чтобы казалось, будто они сойдутся, и крикни на меня погромче!

Девушка сделала, как он сказал, араш прыгнул, взвился в небо, перевернулся брюхом вверх и так спустился вниз, на землю, но девушка осталась цела и невредима.

— Это я сделал для того, чтобы испытать тебя,— сказал араш и добавил: — Теперь отправляйся в путь!

Девушка поехала к царю.

Царь принял ее очень хорошо, но сперва решил проверить поручил несколько трудных дел.

— За семью горами, на седьмой поляне, в одном из семи болот есть большой дикий кабан. Найди его, вынь сердце и печень и принеси мне,— велел царь девушке.

Девушка пошла к арашу и спросила его:

— Так и так, вот что мне сказал царь. Как поступить?

Араш ответил:

— Пусть царь даст тебе нож с черной ручкой, острый, как старая шашка.

Девушка попросила царя. Он дал ей этот нож, и она отиралась в путь. По дороге она совсем измучилась, но все же доехала до того места, куда хотела доехать,— на седьмой поляне из седьмого болота вылез огромный черный кабан. Он лег па поляне и заснул на три дня и три ночи. Девушка присела около него и стала разрезать ему брюхо. На третий день, перед тем как кабан должен был проснуться, девушка с трудом добралась до печени и сердца.

Вынула девушка сердце и печень, вскочила на араша, но тут дикий кабан проснулся и погнался за ними.

Но кабан не смог догнать араша, упал на дороге и издох.

Сердце и печень черного кабана девушка привезла царю. Царь сказал ей:

— За семью морями, за семью горами есть олениха. Выдои у нее три стакана молока и принеси мне!

Девушка с трудом села на своего араша и отправилась в путь. Миновала семь морей, доехала до семи гор. Когда она добралась до последней горы, посмотрела и видит: горы сходятся и расходятся, а когда расходятся — между ними пробегает пламя. Так продолжалось без конца.

Девушка подумала, что дальше ей не пройти. Она спросила своего араша:

— Как поступить?

Здесь опасно, но кто знает, может, мы сумеем миновать эту опасность. Не падай духом! Как только горы разойдутся, ты потяни сильней узду, вонзи покрепче шпоры, так, чтобы казалось, будто они сойдутся, сильней ударь плетью под брюхо, погромче крикни на меня и направь туда,— сказал араш.

Девушка сделала все так, как он сказал. Но не успела проскочить горы, как они сомкнулись и придавили задние ноги араша. Девушка не удержалась, вылетела из седла и упала на поляну.

Пошла девушка по полю и увидела какой-то город. В этом городе все окаменело. Все люди превратились в белые камни Одни сидели, другие стояли, третьи застыли на ходу.

— Добрый день! — сказала девушка и стала посреди них

— Добро пожаловать! —ответил один из окаменевших людей.

— Что случилось? Почему здесь все люди превратились в камни? — спросила девушка.

— Наша царица,— ответил он,— очень зла. Что она ни скажет, все сбудется. Царица разобиделась на мужа и всех людей превратила в камни. Ты сильный мужчина. Если ты напугаешь ее своим оружием, то освободишь нас. Но смотри, не давай ей говорить больше трех слов. Если она скажет больше трех слов, то мы все погибли. Не дай ей сказать четвертого слова — отруби голову!

Девушка пошла к царице и после приветствия сказала:

— Сейчас же освободи всех окаменевших людей, не то снесу твою голову! — С этими словами девушка выхватила шашку и подскочила к царице. Испугалась царица и сказала свое первое слово:

— Пусть все оживут!

Потом она сказала второе слово:

— Пусть все женщины превратятся в мужчин!

Затем царица сказала третье слово:

— Пусть все мужчины превратятся в женщин!

Не успела царица сказать четвертого слова, как девушка снесла ей голову, и голова покатилась.

Весь народ ожил. Женщины превратились в мужчин, и эта девушка, сделавшая столько больших дел, тоже стала мужчиной, а все мужчины стали женщинами.

Превратилась девушка в парня и пошла к тому месту, где лежал ее мертвый араш. Араш уже ожил и с жадностью поедал траву. Тут же около леса стояла олениха. Парень подоил ее и с молоком вернулся обратно.

Увидел царь, какие дела сделал этот парень, признал его за очень храброго, очень умного человека, дал большую награду и сказал:
— Если хочешь, поезжай домой, но, когда ты мне понадобишься, возвращайся обратно.

Парень поехал домой. По дороге он заехал к адауы. Там он взял в жены ту, которая узнала, что он станет мужчиной; взял и двух других сестер адауы, чтобы женить своих братьев.

Когда же парень с такой славой вернулся домой, отец и братья очеиь обрадовались. Сыграли свадьбу. С тех пор все стали жить порознь.

Случайные и неслучайные рекомендации: