Тайна черных камней

Некогда в одном из ущелий высокого Ала-Тоо жил охотник с женой и единственным сыном по имени Чырак.

В юрте у них ничего не было, и жили они только охотой. Питались мясом убитых животных, а из шкур шили себе одежду.
Как-то охотник тяжело заболел. Некому было охотиться — не стало в юрте еды.
Пришлось маленькому Чыраку с винтовкой уходить в горы.

Часто возвращался он с какой-нибудь добычей — куропаткой или индейкой.
Проходили дни. Охотник все еще болел. Наступила зима, выпал снег.
У Чырака прибавилось забот. Вместе с другими бедняками ходил он на берег реки, рубил кустарник и относил к себе домой.

С трудом удавалось разжечь огонь из сырых веток, но и этому были рады люди.
Однажды в аил прибыли джигиты бия. Они ходили от юрты к юрте и объявляли:
— Все, что растет в этих горах и в долине, принадлежит Чомобию. Кто будет рубить эти кустарники и жечь в своих очагах, подвергнется наказанию.

Бедняки не знали, что им делать. Все проклинали жестокого Чомобия, но ослушаться никто не осмелился.
Джигиты Чомобия разъезжали на конях; у кого замечали дым над юртой, били того беспощадно и отбирали последний скот.
Не было топлива и у больного охотника. Тогда он позвал к себе сына и сказал:
— Сын мой, на вершине Карагай-булака есть черная пещера. Рядом с ней течет ручеек, а по обеим сторонам его лежат черные камни. Когда-то я заметил, что эти камни хорошо горят и дают много тепла. Сходи туда, принеси камней, мы немного согреемся.

Чырак выслушал отца, взял с собой мешок и пошел вверх по ущелью в поисках черной пещеры. Долго шел он. Наконец достиг того места, о котором рассказывал отец. Там лежало множество черных камней. Мальчик обрадовался и наполнил ими свой мешок. Стал поднимать его, да не смог: слишком тяжел он был. Выбросил Чырак из мешка половину камней и принес домой сколько мог.

Дома камни подожгли. Через некоторое время они стали гореть, даже появилось пламя.
В юрте сразу стало тепло.

Смотрели люди на необычные камни и удивлялись.
— Горящий камень! Это хорошо! — говорили они.
— Теперь бедняки не будут мучиться без огня и тепла,— сказал больной охотник.
Долго длилась зима в тот год. А Чомобий не уставал наказывать тех, кто жег дрова в его владениях. Но охотничий аил не страдал от холода, потому что Чырак рассказал, где находится черный горящий камень. Люди жгли его и наслаждались теплом.

Проведали об этом джигиты, донесли Чомобию.
— Сегодня же приведите ко мне Чырака,— приказал Чомобий. — Если он не согласится прийти по своей воле, притащите его на аркане.
Джигиты поскакали к аилу, схватили маленького Чырака.
Бедняки молили не трогать мальчика, но джигиты все же повели его к бию.
Пышно была убрана бийская юрта. Никогда мальчик не видел так много дорогих и красивых вещей. Здесь была целая гора шелковых одеял, лежали ковры, на кереге висели барсовые, тигровые и медвежьи шкуры, всюду сверкали золотые пиалы и баканы, украшенные серебром.

Чомобий приветливо встретил мальчика. Он посадил его рядом с собой и заговорил притворно ласково:
— Сын мой Чырак, где ты нашел черные камни? Если расскажешь, я для тебя ничего не пожалею. Ты станешь джигитом, будешь иметь отару овец и табун лошадей.
Чырак на все вопросы отвечал: «Не знаю». Бий и уговаривал, и угрожал, но ничего не мог добиться.
Наконец он вызвал своих джигитов и приказал:
— У кого найдете черные камни, заберите и несите ко мне. Камни — тоже мое богатство!
Тут Чырак задумался и решил пойти на хитрость:
— Я твой покорный слуга,— сказал он,— и все тебе открою. Но прежде пусть джигиты исполнят твой приказ, привезут черные камни. Впрочем, камни могут сами рассказать тебе свою тайну, — сказал мальчик и усмехнулся.

Джигиты поехали к охотничьему аилу и к вечеру на полах и лошадях привезли черные камни.
— А ну, мальчик, заставь эти камни раскрыть свою гайну,— сказал бий.
Мальчик сложил камни в небольшую кучку, разжег огонек, потом предупредил:
— Теперь ты из дома не выходи, сядь возле очага и гляди, как они будут гореть. Я дверь закрою наглухо, потому что тайну этих камней должен узнать только ты один.

Бай обрадовался этому и ответил:
— Пусть будет так! Кроме меня, никто не должен знать. Покрепче закрой дверь и наглухо закрой тюндюк.
Чырак вышел из юрты, плотно закрыл дверь, снаружи запер ее и закрыл тюндюк. Теперь бийская юрта не имела ни одной щели.
— А ну, джигиты, бий подарил мне своего коня. Приведите его быстрее ко мне,— сказал Чырак бийским джигитам.
Раз таков приказ бия, кто же сможет его не выполнить? Немедленно привели мальчику коня. Сел Чырак на него и помчался к себе домой.

А в это время черные камни стали гореть и наполнили юрту дымом. Ждал бий, что они расскажут ему свою тайну, не дождался; сам угорел, и от юрты его остался только пепел.

С тех пор бедняки свободно жгли черные камни.