Муж, у которого было три жены

Говорят, один человек хотел иметь много детей и взял в дом трех жен. Прошло немного времени, и самая молодая забеременела. Муж, довольный, что его желания исполняются, ни в чем ей не отказывал. Две другие жены скоро стали ревновать его к своей подруге. Однажды муж спросил у младшей жены, что бы такое ей хотелось съесть. Она попросила хвост двухголового барана. Муж позвал рабов и тут же отправился на поиски. Он отсутствовал так долго, что жена успела родить двух близнецов. Она назвала сына Разафиньяту, а девочку Рамитриавула. Эти имена заранее выбрал муж.

Две другие жены решили избавиться от соперницы и ее детей.

— Убьем ее! — сказала одна.

Но другая не согласилась:

— Ее создал Занахари. Мы не можем отнять у нее жизнь. Давай лучше сделаем так: бросим детей в пруд, а мужу и соседям скажем, будто она родила такое, что и показать нельзя.

Сговорившись, они подсунули туда, где лежали дети, метлу и колотушку, а детей отдали рабыне и велели, чтобы она спрятала их в корзину и бросила в пруд. Мать они прогнали из дому. Сделав, что задумали, они сказали людям в деревне:

— Младшая жена нас опозорила. Она родила такое, что и показать нельзя.

— А что? — спросили люди.

— Метлу и колотушку. Хотите, сами посмотрите.

Люди вошли в хижину и с удивлением увидели вместо детей то, что женщины никогда еще не рожали, — метлу и деревянную колотушку.

Рабыня, которой велели утопить детей, бросила корзину с младенцами в пруд, а одна старуха, сторожившая на берегу сад, это увидела. Она села в пирогу и вытащила корзину. Старуха вернулась домой и нашла кормилицу, которая так хорошо заботилась о детях, что они выжили.

Вскоре после этого муж вернулся с охоты.

— Нам очень неприятно, — сказали ему старшие жены, — но твоя молодая жена родила такое, что и показать нельзя.

— Что же она родила? — спросил он.

— Метлу и деревянную колотушку.

— Такого еще никто не видывал, — удивился муж.

— Не веришь, спроси людей в деревне, — сказали женщины. — Они свидетели, и мы тоже.

Муж очень огорчился, особенно когда узнал, что молодую мать, опозорившую семью, прогнали из дому. Старуха скоро узнала, что отец двух детей вернулся домой. Она послала за матерью и сказала ей:

— Когда твой муж придет, не говори ему, что ваши дети здесь. Ты только расскажи, что старшие жены приказали их утопить, прогнали тебя из дому, а вместо детей подсунули метлу и колотушку.

Муж, правда, пришел к молодой жене.

— Где наши дети? — спросил он.

— Твои старшие жены подсунули вместо них метлу и колотушку, а меня прогнали. Они рассказали людям, будто я родила такое, что и показать нельзя. Они меня оклеветали, на самом деле я родила двоих детей: мальчика Зафиньяту и девочку Митриавулу.

Муж еще больше огорчился; он вернулся домой и рассказал старшим женам, что сказала молодая мать.

— Она лжет! — закричали они. — Ей просто стыдно признаться в своей вине.

Прошло много времени; однажды старуха, сторожившая сад, велела детям пойти навестить отца.

— Когда придете к нему, отдайте эти плоды и спойте:

Горе нам! Мы близнецы.
Две соперницы матери из ревности погубили нас.
Они спрятали нас в корзину и приказали бросить в пруд.
Они подсунули вместо нас метлу и колотушку.
Они прогнали из дому нашу мать!

Зафиньяту и Митриавула запомнили то, что сказала старуха, и пошли к отцу. Придя к нему, они поздоровались, отдали плоды и запели:

Горе нам! Мы близнецы.
Две соперницы матери из ревности погубили нас.
Они спрятали нас в корзину и приказали бросить в пруд.
Они подсунули вместо нас метлу и колотушку.
Они прогнали из дому нашу мать.

Сначала отец удивился, потом задумался, а потом догадался, что это его дети.

— Кто ваша мать? — спросил он.

— Старуха, которая сторожит сад, — ответили они.

— Если мои дети еще живы, — подумал отец, — тогда это наверняка они.

Зафиньяту и Митриавула каждый день приходили к отцу. Видя их, старшие жены забеспокоились, не те ли это дети, которых они велели бросить в пруд? Ведь кто-нибудь мог их подобрать. Они решили сжить их со света.

— Я тебе говорила, что надо их убить, — сказала одна. — Ты меня не послушалась, а теперь это еще труднее.

Женщины вышли во двор, где играли Зафиньяту и Мит-риавулу.

— Идите, дети, на берег реки, — сказали они, — там для вас приготовлены драгоценности и игрушки.

Женщины знали, что в реке много крокодилов, и хотели, чтобы они сожрали детей.

— Пойди принеси мне драгоценности, которые лежат на берегу реки, — попросила Митриавула брата.

Зафиньяту пошел, но, увидав крокодилов, бегом прибежал назад и признался, что из-за крокодилов побоялся взять драгоценности. Так дети избежали опасности. Но по милости старших жен их уже ждала новая беда.

— Дети, — сказали они, — пойдите отрежьте хвост у этого быка.

Они знали, что бык злой и убьет их, если они к нему приблизятся.

— Дай мне хвост быка, — попросила Митриавула брата.

Зафиньяту взял нож и хотел отрезать быку хвост, но побоялся к нему подойти. Так все козни старших жен кончились ничем.

Через несколько месяцев муж пришел к старухе и стал ее просить:

— Открой мне, кто настоящая мать этих двух детей. Не отказывайся, открой!

Но старуха не захотела ответить ему прямо и сказала, что отец мальчика и девочки ее сосед. Муж снова пришел к ней и опять стал ее упрашивать. Старуха не могла больше отпираться и сказала:

— Господин, это дети, которых родила твоя младшая жена. Старшие жены из зависти к тому, что она стала матерью, велели бросить детей в пруд, а вместо них подсунули метлу и колотушку. Они сказали тебе, что младшая жена родила такое, что и показать нельзя. Чтобы люди подтвердили их слова, они распустили эту сплетню, а мать прогнали из дому. Я увидела корзину с детьми и нашла кормилицу, которая их выходила. Посмотри, какие они теперь красивые, стройные и сильные, а главное, как они любят родителей!

При этих словах сердце отца наполнилось радостью.

— Найди сейчас же их мать, — сказал он, — я так хочу поскорее счастливо зажить со своей семьей и знать, что моя мечта исполнилась!

Потом он пошел к своим старшим женам.

— Приготовьтесь, завтра у нас будет праздник, — сказал он. — Предупредите всех в деревне. Прикажите убить жирного быка, жирную свинью и гуся и зажарьте их повкуснее.

Женщины исполнили приказание мужа. А он пошел к своей молодой жене, чтобы нарядить в праздничную одежду ее, детей и старуху. Закончив приготовления, они все вместе сели в филаньяну и отправились к тому месту, где происходил праздник. Там уже собралось много народу. Муж попросил, чтобы люди его выслушали, и сказал:

— Вот мои дети, которых бросили в пруд, они целы и невредимы. Мои старшие жены хотели их утопить. Они оговорили и прогнали из дому свою молодую подругу за то, что она будто бы родила такое, что и показать нельзя. Эта старуха вырастила моих детей, которых она нашла в корзине в пруду. Вы знаете, как давно я мечтал стать отцом, чтобы оставить потомство. Две старшие жены изо всех сил старались мне помешать. Больше они со мной не останутся. Вы свидетели, что я от них отказываюсь. Они ко мне не вернутся. За свой злой нрав они заслуживают смерти, но их жизнь принадлежит королеве, поэтому мы их не убьем.

Жители деревни тут же прогнали обеих женщин и радостными криками приветствовали молодую мать. Она осталась единственной женой своего мужа, и он очень ее любил.

Они вместе наслаждались счастьем, глядя, как растут их дети. Муж так ее баловал, что попроси она — он пошел бы искать для нее козьи яйца.

Вот рассказ, который говорит, что дурные дела не доводят до добра.