Дядька-арап

То ли было, то ли не было. В прежние времена, когда решето было в соломе, у одного падишаха было три дочери, уже в возрасте, но никто не брал их замуж.

Однажды дядька сказал старшей дочери падишаха:
— Ты видишь, дочка, годы твои проходят, а никто к тебе не сватается. Давай я отвезу тебя в одно место, поглядишь… Если понравится, останешься там, а нет — так я приеду за тобой, и мы вернемся назат.
— Ладно, — ответила Девушка.

Сели они в ландо и отправились в путь. Мало ли ехали, много ли ехали -по долинам» по равнинам, по холмам, оглянулись назад — а всего то и проехали пути с шило… Наконец подъехали они к особняку вышли из ландо. Двери отворились сами собой, и они вошли во дворец. Тут дядька и говорит:
— Стой за дверью, дочка, и смотри, что здесь произойдет… Завтра я приеду. Если это место понравится тебе, останешься тут, а если не захочешь, я тебя отвезу домой.

Дядька сель в ландо и уехал. А девушка спряталась за дверью и стала ждать. Прошло некоторое время, и послышалось звяканье. Этот звук постепенно приближался и наконец замер у дворца. Тот час  же двери со скрипом отворились сами собой. И что же увидела девушка? Вошел караван верблюдов с ослом впереди, но людей с ними не было. Верблюды сами сбросили свои вьюки и ушли так же как появились… Девушка за дверью от страха прямо тряслась и дрожала.
Ну ладно… До самого вечера простояла девушка в испуге за дверью. Наконец наступил вечер. Как только стемнело двери опять сами собой раскрылись, и девушка увидела, что во дворец вошел арап — одна губа у него была на земле, другая — на небе. Он держал в руках двух убитых птиц и ружье. Завидев арапа девушка в ужасе упала в обморок. Когда она вновь пришла в себя наступило утро. Прошло еще немного времени, и появился дядька.

Он спросил:
— Ну, дочка, останешься тут?
— Смилуйся, мой дорогой дядька, я чуть не умерла от страха, увези меня отсюда…
— Ладно,— ответил дядька и отвез девушку домой во дворец.
На следующий день дядька предложил средней дочери падишаха:
— Собирайся, сегодня повезу тебя!

Девушка согласилась. Мало ли они ехали, много ли ехали по долинам, по равнинам, по холмам… Оглянулись назад, а всего-то и проехали пути с ячменное зерно. Наконец приехали они к тому дворцу. Двери сами собой открылись, они вошли во дворец. Дядька оставил девушку за дверью, сказал, что вернется завтра, и уехал оттуда.
Девушка стала ждать, и через некоторое время раздалось звяканье. Прибыли верблюды, сбросили свои вьюки, но с ними опять никого не было… Девушка прямо тряслась от страха… Наконец настал вечер, и во дворец явился арап — одна губа у него была на земле, другая — на небе. В руках арап держал двух убитых птиц и ружье. Средняя дочь падишаха тоже испугалась и упала в обморок.

Когда она очнулась, наступило утро. Тут приехал дядька.
— Останешься здесь, дочка, или вернешься? — спросил он.
Девушка стала умолять:
— Ради бога, мой милый дядька, я чуть не кончилась от страха увези меня домой!
Дядька забрал оттуда девушку и привез ее во дворец падишаха.

На следующий день младшая дочь падишаха сама сказала:
— Ну что ж, дядька, свези теперь меня в то место.
— Эх, дочка, твои сестры ездили, но вернулись ни с чем… Отвезу тебя, и ты на следующий день вернешься…— стал отговаривать ее дядька.
Но девушка настаивала: «Прошу тебя, пожалуйста, милый дядька…» — и наконец вынудила его согласиться. Сели они в ландо и отправились в путь.

Мало ли они ехали, много ли ехали, по долинам, по равнинам, по холмам ехали и достигли того дворца. Покинув ландо, они вошли во дворец. После этого дядька оставил девушку за дверью, а сам поехал домой.
Прошло некоторое время, раздался шум: караван верблюдов… Двери раскрылись сами собой, вошли верблюды, сбросили свои вьюки и, — дзинь-дзинь! — позвякивая бубенцами, снова ушли, а сними никогошеньки…

Девушка стояла, стояла, и стало ей скучно. Тогда наконец вышла она из-за двери, осмотрела весь дворец, увидела, что кругом пыль и грязь. Она поискала по углам, нашла веник и принялась подметать и чистить, вытирать повсюду в доме пыль. Прибралась она чисто-чисто а потом пошла на кухню стряпать кушанья, готовить сласти…. Накрыла на стол…
Тем временем наступил вечер. Девушка опять скрылась за дверью. Как только начало темнеть, сами собой отворились двери, вошел арап — одна губа у него была на земле, другая — на небе, Он держал в руках двух убитых птиц и ружье. Смотрит арап: весь дом вымыт, подметен, приготовлены кушанья, стол накрыт. Арап догадался в чем дело. Он подошел к тому месту, где находилась девушка, и сказал:
— Молодец, дочка! Были тут до тебя твои старшие сестры, но совсем перепугались. А ты все вычистила, настряпала еды. Теперь это — твой дом, будешь здесь жить и следить за порядком.

Потом арап приготовил одну из птиц и угостил девушку. Когда она поела, арап дал ей выпить стакан шербета. Едва девушка выпила шербет, как тут же погрузилась в глубокий сон.
Вот так и потекли дни. Каждый вечер приходил арап, готовил птицу и кормил девушку, а потом давал девушке шербет, и она засыпала.

Однажды девушка опять прибрала и подмела дом, наготовила поесть и села отдыхать. В дверь постучали. Девушка побежала открыть и увидела, что это дядька, который привез ее сюда. Завидев дядьку, девушка сказала:
— О, добро пожаловать, мой милый дядька!
— Я не войду, дочка,— отвечал дядька,— а только передам, что твои старшие сестры заказали себе по платью и еще одно, такого же фасона, — для тебя. Но деньги портному ты, оказывается, должна дать сама.
— Хорошо, мойдорогой дядька, сколько лир? — спросила девушка.
— Десять лир.
— Ладно, приходи за ними завтра.

Дядька тут же ушел. А девушка задумалась: «Все так, но где взять столько. денег?» Стала она горевать и от этого лишилась чувств.
Наступи вечер, снова пришел арап — и что же увидел? Девушка в обмороке. Тотчас арап брызнул на нее водой и привел в сознание.
— Что случилось, дочка? — спросил арап.

И девушка рассказала: дело обстоит так-то и так-то…
— Не беспокойся, дочка,— отвечал арап,— найдем  какой-нибудь выход.
А надобно знать, что каждый вечер, после того как девушка засыпала, приходил шахзаде, хозяин этого дворца. Арап был его дядькой. Арап давал съесть вторую птицу шахзаде и укладывал его рядом с девушкой. А она об этом даже не подозревала….

Вот опять дядька-арап накормил девушку, напоил ее шербетом, и девушка заснула… Пришел шахзаде. Дядька-арап покормил и его а потом, когда шахзаде стал мыть после еды руки, капнул ему на руки три лишние капли воды. Тогда шахзаде сказал:
— Слушаю тебя, мой милый дядька.
Арап рассказал шахзаде, в чем дело, и тот ответил:
— Пусть моя султанша не печалится. Возьми эту колотушку, ударь ею по маленькой шкатулке и вытащи оттуда кошелек с золотыми. Отдай их султанше, пусть передаст своему дядьке.

Арап ударил колотушкой по маленькой шкатулке, взял о кошелек с золотыми и на следующее утро отдал его девушке.
Вот девушка опять привела весь дом в порядок. Тут раздался стук в дверь: пришел ее дядька. Девушка подбежала к нему и отдала кошелек.
— Возьми, мой дорогой дядька,— сказала она.
Дядька забрал кошелек с золотыми и уехал.
Прошло некоторое время, и однажды в дверь к девушке снова постучали. Девушка побежала открывать и увидела, что вновь прибыл ее дядька.
— Дитя мое,— сказал он,— твои мать и сестры хотят повидать тебя. Они решили поехать к тебе, чтобы увидеться с тобой и своим зятем.

Девушка ответила:
— Ладно, мой милый дядька, я скажу об этом своему хозяину и завтра сообщу, когда они смогут приехать…
Дядька отправился домой, а девушка принялась плакать и причитать: «Что же мне теперь делать?» Плакала она, плакала и снова лишилась чувств. Вечером явился во дворец арап, увидел, девушка опять лежит в обмороке. Тотчас он брызнул на нее вод дал ей понюхать лимон, девушка пришла в себя.
— Что с тобой случилось, дочка? — спросил арап. Девушка рассказала, о чем ее известил прибывший дядька и арап ответил:
— Это нелегко, но не горюй, дочка, непременно найдем какой-нибудь выход.

После этого дядька-арап накормил девушку досыта, напоил её шербетом, и, едва она заснула, прибыл шахзаде. Арап и его накормил досыта, а когда шахзаде стал мыть руки, пролил на них три лишние капли воды.
— Слушаю, мой милый дядька, в чем дело? — спросил шахзаде.
Арап повторил рассказ султанши. Тогда шахзаде сказал:
— Возьми эту палицу и ударь ею по большой шкатулке. Явятся-плотники и отремонтируют весь дворец, украсят его и заново обставят сверху донизу, сорок белых и сорок черных невольниц приготовят столы, на султан-ханым наденут платье, не сшитое иглой и не скроенное ножницами… А одежду, которую ей прислали сестры, пусть она отдаст прислужнице, которая будет стоять возле дверей…. Обо мне султан-ханым пусть скажет: Мой шахзаде сейчас в путешествии.

Настало утро. Султан-ханым проснулась — и что же увидела? Дворец заново обставлен и украшен, приготовлены столы, по дому расхаживают сорок черных и сорок белых невольниц. Тут дядька арап принес девушке платье — все в драгоценных камнях. Девушка как надела его. Вокруг нее забегали служанки, приговаривая: «Ах, наша султанша! Приказывай, наша султанша!..» По совету дядьки-арапа девушка отдала платье, присланное сестрами, служанке, стоящей у дверей.
И вот явился дядька девушки за ответом. Девушка сказала ему:
— Пусть мои мать и сестры приедут сегодня.

А во дворце вовсю шли приготовления к предстоящему приезду гостей. Наконец раздался стук в двери: прибыли мать и сестры девушки. Им открыли, попросили пожаловать в дом. Сестры девушки, приняв служанку у дверей за свою сестру, бросились ей на шею. Потом увидели, что ошиблись, подняли глаза — и что же? На верху лестницы стояла их сестра, вся в алмазах и других драгоценных камнях, рядом с ней по обеим сторонам — черная и белая невольницы. Увидев сестру в таком великолепии, девушки от зависти стали ссориться друг с другом, а мать обрадовалась судьбе своей дочери.
Султан-ханым встретила гостей приветливо, провела их в большую гостиную. А тут и время обеда наступило. Девушка сказала:
— Матушка, мой шахзаде сейчас в путешествии, поэтому я сама приму вас. Позвольте только мне взглянуть, как накрыт стол.

Девушка спустилась вниз — и что же увидела? Огромная черная кошка схватила одну из двух индеек, поставленных на стол! Девушка бросилась к кошке, та — убегать, девушка — за ней… Кошка перепрыгнула через ограду, девушка — следом… И тут она увидела пруд, рядом с ним стояла большая кровать, а на ней лежали женщина и стройный юноша. Возле них на маленькой кроватке — ребенок. Пекло солнце, и у ребенка все лицо было в поту. Девушка тотчас сняла с груди шитый жемчугом платок и прикрыла лицо ребенку…. А кошка тем временем убежала, ее и след простыл.
Девушка вернулась назад ни с чем, взглянула на стол — а индейка на месте.

Оказывается, кошкой был дядька-арап. Он превратился в черную кошку и схватил индейку для того, чтобы привести девушку к тому пруду.

Девушка тотчас вернулась к матери и сестрам.

Ну, пусть они здесь сидят и ждут, когда закончат готовить кушанья, а мы отправимся в сад.
Юноша что там лежал, как раз и был тот шахзаде, который приходил к девушке, а женщина рядом с ним — дочь падишаха пери. Она проснулась и увидела, что лицо у ребенка покрыто шитым жемчугом. Тогда она догадалась, в чем дело. Она разбудила шахзаде и сказала:
— Ах, мой шахзаде, значит, у тебя во дворце есть султанша, а ты скрывал от меня? До сих пор ты был моим, а теперь заклятие спало, и отныне ты принадлежишь ей.

Сказав это, дочь падишаха пери подхватила ребенка и улетела.

Тут шахзаде послал весть во дворец, чтобы султан-ханым объявила о его возвращении. Весь дворец охватила суматоха…. Заиграла музыка, и шахзаде прибыл в ландо, запряжен четверкой лошадей. Султанша встретила его у дверей.
— Добро пожаловать, мой шахзаде!.. — сказала она, поглядела на него, а юноша — словно четырнадцатидневный месяц! Старшие сестры, увидев, что юноша так красив, от ревности чуть не умерли. Но делать нечего, упущенный случай не вернешь… И вот уже все -весело и радостно пируют, а после пира шахзаде говорит:
— Матушка, пошлите весть нашему отцу-падишаху. Пусть он приедет и поженит нас.

Тотчас же послали весть падишаху, и он прибыл. Устроили свадьбу на сорок дней и сорок ночей.
Они достигли цели своих желаний, а мы залезем на кровати.