Дочь Короля-падишаха

Жили когда-то наш падишах и Король-падишах. Наш падишах хотел женить своего сына на дочери Короля-падишаха.

Сын нашего падишаха ходил тогда в школу. Однажды, возвращаясь из школы, он разбил кувшин у какой-то женщины. Та промолчала. На следующий день шахзаде опять разбил кувшин у этой женщины. Тогда она рассердилась и сказала:
— Если ты не знаешь куда девать свои силы, пойди и добудь себе дочь Короля-падишаха! Твой отец два года воевал, но так и не не смог получить эту девушку.

Услышав, что сказала женщина, шахзаде пришел к своей матери и спросил:
— Это правда, что отец два года воевал, чтобы добыть дочь Короля-падишаха?
— Да, правда, — отвечала мать.
— Тогда я сам отправлюсь и добуду себе дочь Короля-падишаха,— сказал юноша.

Шахзаде тотчас же пошел на конюшню, выбрал себе чистокровного арабского коня, набил переметные сумы золотыми монетами, взял лук, стрелы и саблю и пустился в путь.

Ехал он, ехал и доехал до узкого ущелья между крутыми обрывистыми горами. А навстречу ему — дракон. С одной стороны отвесная гора, с другой — пропасть, убежать некуда. Шахзаде то час натянул лук, одной стрелой убил дракона, рассек ему брюхо и оттуда появилась девушка.
— О сын человека, — сказала девушка, — ты спас меня я — твоя, а ты — мой.
— У меня есть своя цель, — отвечал юноша.— Пока я не добьюсь ее, ни на ком не могу жениться.
— Ну если так, отвези меня к отцу, он тебя вознаградит — предложила девушка.
— Деньги мне не нужны. Я — сын падишаха. Вот если у тебя есть что-нибудь другое, можешь подарить мне на память. Я сейчас отвезу тебя к отцу, — ответил юноша.

Тогда девушка сказала:
— У моего отца есть орех, попроси его.

Юноша посадил девушку на своего коня, и они поехали к ее отцу. А девушка была, оказывается, дочерью падишаха пери. Отцу девушки сообщили радостную весть о спасении дочери. Тут стали резать баранов. Шахзаде поселили во дворце падишаха пери: его кормят и поят. Наконец падишах пери говорит юноше:
— Проси у меня чего пожелаешь.
— Я желаю тебе здоровья.
— Какая тебе польза от моего здоровья? Проси у меня то, что сам хочешь.
— Тогда, мой падишах, дай мне орех, который у тебя за пазухой, — сказал юноша.
— Орех — вещица в шестьдесят пара. Может, попросишь что-нибудь другое? — предложил падишах пери.
— Другого мне ничего не надо, мой падишах, — отвечал юноша.

Делать нечего, падишах отдал юноше орех, и юноша собрался уходить. Стали они прощаться с девушкой, а та ему говорит:
— О мой брат, я открою тебе секрет этого ореха. Если ты куда-нибудь поедешь и проголодаешься, то скажи только. Расставься, мои стол, расставься, яствами на одного человека уставься! — и тотчас же из ореха появится стол со сластями и молочными блюдами. А как поешь, произнеси: «Скройся, мой стол, скройся стань орехом в скорлупе!» — и спрячь орех в карман.

Юноша пустился в путь. Мало ли он ехал, много ли ехал, приехал в одно месте, чувствует, что изрядно проголодался. «Расставься мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься! — проговорил юноша и ту же появился стол с разными кушаньями. Юноша сел к столу, но только он собрался есть, как подошел какой то дервиш.

— Селям алейкюм, — поздоровался дервиш.
— Милости прошу, отец дервиш, — сказал юноша.

Они поели вместе, юноша  произнес, Скройся, мой стол скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех себе в карман.

— Не отдашь ли ты мне орех? — попросил дервиш.
— Если я дам тебе орех, что ты мне дашь взамен? — спросил юноша.
— Я дам тебе свой посох,— ответил дервиш.
— А какой секрет у твоего посоха? — спросил юноша.
— Этот посох принесет тебе, что хочешь и откуда хочешь, — ответил дервиш.
— Прикажи посоху, чтобы он принес мои платок, который остался в деревне,- предложил юноша.

Только дервиш приказал посоху: «Принеси его платок!», как посох мгновенно исчез и быстрее одной сигаретной затяжки доставил платок.

— Договорились? — спрашивает дервиш.
Юноша видит, что это платок — его, и отвечает:
— Договорились!

Отдал юноша орех дервишу и взял у него посох. Расстались они с дервишем, и каждый пошел своей дорогой.
Наступил полдень, и юноша снова почувствовал голод.

— Посох,— сказал он,— ступай и принеси орех, который я отдал тому дервишу.

Посох тут же доставил юноше орех. Не успел шахзаде сказать: «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься!», как возник великолепный стол. Только юноша собрался приступить к еде, как появился другой дервиш.

— Селям алейкюм, — поздоровался дервиш.
— Милости прошу, отец дервиш, — ответил шахзаде.

Поели они, юноша произнес: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех себе в карман.

Старик-дервиш тут ему и говорит:
— Не отдашь ли ты мне этот орех?
— Если я дам тебе орех, что ты дашь мне взамен? — спросил юноша.
— Я дам тебе тыкву,— ответил дервиш.
— Открой мне секрет этой тыквы, и мы посмотрим,— предложил юноша.
— Ладно, —сказал дервиш, откупорил отверстие тыквы и позвал Арап!

Из тыквы появился арап:
— Слушаюсь, приказывай!
— Тотчас же собери дивизию солдат в полном снаряжении, с командиром, с полковниками! — приказал дервищ.

Обернулся шахзаде — и что же увидел? Стоит по стойке смирно дивизия.
— Договорились? — спрашивает дервиш.
— Договорились,— отвечает шахзаде.

Тут дервиш снова обращается к арапу и приказывает: Вели им разойтись. Не успел арап скомандовать: «Разойтись!» как все вояки — вз-з-з-з! — мгновенно исчезли в тыкве.

Юноша взял тыкву и отдал орех. Распростившись с дервишем, он снова пустился в путь.

Наступил вечер, и шахзаде опять захотел есть. «Посох сказал он,— ступай и верни мне орех!» Посох в один миг достал юноше орех. «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься, со сладостями и молочным!» — произнес шахзаде — и появились кушанья. Только он собрался сесть за стол, — бац! — перед ним возник еще один дервиш.

— Селям алейкюм,— поздоровался дервиш.
— Алейкюм селям,— ответил шахзаде.

Поели они вместе, шахзаде сказал: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех себе в карман.

— Не отдашь ли ты мне этот орех? — попросил дервиш.
— Если я дам тебе орех, что ты дашь мне взамен? Спросил шахзаде.
— Я дам тебе этот колпак,— ответил дервиш.
— Открой мне секрет этого колпака,— сказал юноша, и дервиш тотчас надел колпак на голову и стал невидимым.
— Видишь меня? — спросил дервиш.

Шахзаде посмотрел по сторонам, но дервиша не увидел. Дервиш снял колпак и говорит:
— Ну, договорились?

Юноша согласился, и они обменяли орех на колпак.

На следующее утро юноша вновь проголодался, приказал: «Посох, ступай и принеси мне орех!» Посох в одно мгновение исчез и вернул юноше орех. Юноша произнес: «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься!» Только собрался приступить к еде, как — «селям алейкюм» — появился еще один старик-дервиш.
— Милости прошу, отец дервиш,— сказал юноша.

Поели они вместе, юноша проговорил:  «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех в карман.

— Не отдашь ли ты мне орех? — попросил дервиш.
— Если я отдам тебе орех, что ты дашь мне взамен? — спросил юноша.
— Я отдам тебе этот молитвенный коврик,— ответил дервиш.
— А ты откроешь мне секрет этого коврика? — спросил юноша.
— Открою,— ответил дервиш и уселся на коврик.
— Коврик,— приказал дервиш,— покатай меня по воздуху а потом опусти на землю!

В туже минуту коврик взлетел в воздух, совсем как самолет, полетал немного и опустился на землю. Увидев это, шахзаде отдал орех  и забрал молитвенный коврик.

Настало время обеда, юноша снова почувствовал голод. «Посох сказал он ступай и принеси орех!» Посох тут же доставил ему орех. Только юноша произнес: «Расставься, мой стол, расставься, яствами со сластями и молочным на одного человека уставься!», как тут же возник стол с прекрасными кушаньями. Но на этот раз _к юноше уже никто не явился. Поел шахзаде, сказал: «Скройся, мой стол, скройся, стань орехом в скорлупе!» — и положил орех к себе в карман.

Своего коня юноша привязал к дереву и позвал:
— Коврик!
— Слушаюсь! — отвечал тот.
— Подними меня в воздух, увези отсюда и опусти рядом с двоцом Короля-падишаха,— приказал юноша.

Сел шахзаде на молитвенный коврик, тот взлетел в воздух, унес юношу и опустил рядом с дворцом Короля-падишаха. Но во дворец Короля-падишаха из-за часовых, вооруженных ружьями со штыками, войти было нельзя. Тогда шахзаде надел на голову колпак и, никем не замеченный, прошел прямо в покои Короля-патишаха. Сел он тут на стул. А Король-падишах сидит на своем троне и собирается пить кофе. Вот нажимает он на звонок, служанки приносят кофе, ставят на стол. В эту минуту Король-падишах вдруг почувствовал сонливость и задремал. А юноша быстро выпил его кофе. Вскоре падишах открыл глаза, смотрит: чашка перед ним пустая. Падишах опять нажимает на звонок.

— Вы что, смеетесь надо мной?! Принесли мне пустую чашку! — стал бранить он служанок, потом вновь звонит, зовет палачей и приказывает отрубить служанкам головы. Тогда одна из служанок бросилась к дочери падишаха и пожаловалась:
— Сестрица, твой отец увидел перед собой пустую чашку, и нам хотят отрубить головы…

Дочь падишаха тут же прибежала к отцу и сказала:
— Батюшка, ты великий падишах. Разве достойно твоей славы отрубать головы служанкам из-за чашки кофе?

Короче говоря, гнев у падишаха прошел, и девушка удалилась к себе в комнату. А юноша пошел следом за ней, конечно, ни для кого благодаря колпаку невидимый. Так он попал в комнату девушки.

Наступил вечер девушке принесли еду и поставили перед ней.

Вот  девушка ищет-ищет, но никак не может найти свою ложку.

— Где моя ложка? — спрашивает она у своих служанок.

Мы её принесли, сестрица, — отвечают служанки.

Если принесли, то где же она? Видно, не принесли. Ступайте и принесите другую ложку! приказывает дочь падишаха.
Ну ладно, приносят девушке другую ложку. Садятся ужинать. Стали они есть суп, и юноша вместе с ними, но по супу это незаметно. Доходит очередь до риса — пилава, и он начинает уменьшаться с четырех углов. Тут уж девушка поняла, в чем дело. Кто то ест вместе с нами, сейчас поглядим,— подумала она и обратилась к служанкам:
— Мне что-то нездоровится. Вы ступайте в другую комнату.Я лягу здесь одна.

После того как служанки ушли, девушка сказала:
— Кто бы ты ни был, покажись.

Юноша тотчас же снял с головы колпак и предстал перед ней. Девушка сразу без памяти влюбилась в юношу. И вот уже они бросаются друг другу в объятия, и начинается между ними любовь.

На следующий день девушка говорит шахзаде:
— Сегодня у нас день посещения наших покойных родственников. Сначала мы пойдем в баню, а потом отправимся на кладбище.

Госпожа султанша со служанками пошли в баню, а шахзаде нарядился ходжой: голову обернул чалмой, взял в руки четки и сел, положив перед собой калам и бумагу, в том месте, где должны бы пройти девушки.

Вот служанки подходят к ходже, а тот им говорит:
— Я напишу вам талисман.

Он написал всем по талисману. Самой последней к нему подошла дочь Короля -падишаха. Ходжа усадил ее на молитвенный коврик и приказал:
— Коврик, подними нас в воздух и опусти на землю возле моего коня.

Коврик поднялся в воздух и опустился возле коня шахзаде. Тот вскочил на коня, посадил позади себя дочь Короля-падишаха, и вот они уже едут-погоняют…

А мы перейдем к Королю-падишаху… Тому сообщили, что его дочь увез какой-то юноша. Падишах со своим войском тут же пустился в погоню.

Однажды утром, едва рассвело, войско Короля-падишаха стало настигать беглецов. Девушка, завидев это войско, принялась плакать. А юноша еще спал. Тут из глаз девушки ему на лоб упала слеза. Он проснулся и спросил:
— Почему ты плачешь?
— Когда-то у моего отца здесь был дворец. Теперь он разрушился, и даже следа не осталось. Я поглядела на это место, и стало грустно, — ответила девушка.

Юноша сел, выпрямился и спросил:
— Где был дворец?

Оглянулся он вокруг и увидел, что прямо на них движется войско Короля-падишаха.
— Ты заметила войско своего отца, поэтому заплакала? Не плачь. Я тебя никому не отдам, — сказал юноша.

Тотчас же он открыл тыкву и позвал:
— Арап!
— Слушаюсь!
— Иди со своими солдатами навстречу приближающемуся войску. Никому не причиняй вреда, возьми в плен Короля-падишаха и доставь его ко мне! — приказал шахзаде.

Арап со своей армией, которая была в несколько раз больше войска Короля-падишаха вышел ему навстречу. Никого даже не ранив, он взял в плен Короля-падишаха и привел его к шахзаде.

— Батюшка, — сказал шахзаде, обращаясь к падишаху,— не стыдно ли тебе? Ты преследуешь нас с войском, готов уничтожить свою дочь и зятя. Отправляйся назад да пришли своей дочери коня, свою чтобы дочь падишаха ехала верхом со славой и почетом.

Король-падишах устыдился и послал дочери прекрасного коня.

Так шахзаде во главе своего войска приехал в страну отца. Встретились они с отцом, побеседовали. Юноша заметил, что отец чем-то озабочен.

— Батюшка, — спросил он, — что тебя беспокоит?
— Надо подготовить казармы, — ответил отец. — Где мы разместим столько солдат?
— Не нужно подготавливать казармы. Мои солдаты привыкли спать на дворе, — сказал шахзаде.

Он пришел в старый дворец своего отца и, когда настал вечер, приказал солдатам: «Разойтись!» Все огромное войско — вз-з-з-з-з! — исчезло в тыкве.

Наутро явилась мать шахзаде повидаться с ним. Шахзаде произнес: «Расставься, мой стол, расставься, яствами на одного человека уставься!» — и мать шахзаде стала пробовать кушанья, никак не могла насытиться.
— Я, жена падишаха, за всю свою жизнь не ела таких яств,— сказала мать шахзаде.— И невестка у меня очень красивая. Как раз подходит тебе.

После этого к шахзаде пришел падишах, шахзаде угостил и его. Вернувшись к себе во дворец, падишах предложил:
— Жена, давай убьем парня. А невестку я заберу себе.

Падишах позвал палачей и приказал:
— Идите и убейте юношу, который находится в моем старом дворце.

Палачи приходят к старому дворцу и стучат в дверь.
— Кто там?
— Это мы.
— Что вам нужно?
— Открой дверь.

Юноша понял, что это палачи с недоброй целью. Но он не испугался. Палачи стали налегать на дверь. Тогда шахзаде открыл тыквы и позвал:
— Арап!
— Слушаюсь!
— Иди и зарежь палачей, которые стоят за этой дверью. Да убей моих отца и мать.

Арап всех казнил. Юноша сел на трон падишаха. Устроили свадьбу на сорок дней и сорок ночей.

Они достигли цели своих желаний, достигнем и мы нашей цели.