Песчаные мачты

Слу­чилось это в дав­ние вре­мена. От­пра­вил ки­тай­ский им­пе­ратор ко­ролю Ко­реи гон­ца и ве­лел пе­редать: «Всю во­ду ре­ки Хан не­мед­ля пог­ру­зить на суд­но и пе­рес­лать в Ки­тай».

Соз­вал ко­роль всех сво­их са­нов­ни­ков и ми­нис­тров, и ста­ли они ду­мать, как быть да что де­лать. Ду­мали, ду­мали, ни­чего не при­дума­ли. Тог­да выс­ту­пил впе­ред премь­ер-ми­нистр Хван Хи и го­ворит:

— Вот что, ва­ше ве­личес­тво, сле­ду­ет от­ве­тить ки­тай­ско­му им­пе­рато­ру: «Ко­роль Ко­реи с ве­ликим удо­воль­стви­ем пог­ру­зит на суд­но всю во­ду ре­ки Хан и от­пра­вит в Ки­тай. Но для это­го нуж­ны пес­ча­ные мач­ты. В Ко­рее пес­ка ма­ло, за­то на се­вере Ки­тая, как мне из­вес­тно, его ве­ликое мно­жес­тво. Не соб­ла­гово­лите ли прис­лать нам пес­ча­ные мач­ты вы­сотой в трис­та фу­тов».

С той по­ры, го­ворят, ки­тай­ский им­пе­ратор ни­ког­да боль­ше не по­сылал в Ко­рею гон­ца с по­доб­ны­ми по­руче­ни­ями.