Акико

За кладбищем при храме Сёцанийи, в пригороде столицы, когда-то стоял одинокий маленький домик, в котором жил старый человек по имени Такахама. По причине его спокойного дружелюбного характера все соседи любили старика, хотя и считали его слегка тронувшимся. Ибо от человека, который выполняет все буддийские церемониалы, ожидают, что он женится и даст продолжение своему роду. Но … Читать далее

Бамбук до самого неба

Давно-давно это было. Жили в одной деревне старик и старуха. Как-то раз летним вечером сидят они на веранде своего дома, прохладой дышат. Задремали старики. Вдруг словно кто-то в дверь постучал: тон-тонтон. Не понять даже, наяву это слышится или во сне. И снова: тон-тон-тон. Проснулась старуха, разбудила старика. — Дед, к нам стучатся. Выйди навстречу гостю. … Читать далее

Барсук и волшебный веер

В давние времена жили в Японии демоны с длинными носами. Называли их тэнгу. Были у тэнгу волшебные веера: шлепнешь по носу одной стороной-начинает нос расти, шлепнешь другой-нос снова коротким становится. Как-то раз три маленьких тэнгу играли в лесу с таким волшебным веером. Шлепали друг друга по носу то одной, то другой стороной. Увидел барсук волшебный … Читать далее

Барсук и лисёнок

Давным-давно в густых лесах близ города Мацумото жило множество диких зверей. Об этом узнали охотники и стали ходить в тот лес на охоту. С утра до вечера слышались в лесу крики и выстрелы. И с каждым выстрелом зверей в лесу становилось все меньше и меньше. И наконец наступил день, когда из всех зверей в лесу … Читать далее

Барсук и улитка

Было это давным-давно. Барсук позвал улитку пойти вместе с ним на поклонение в храм Исэ (Исэ — местность в Японии, где находится много древних храмов; главный из них называется Исэ. Несколько дней были они в пути, и, когда подходили к Великому храму, улитка сказала: — Господин барсук, что это мы с тобой плетемся шагом? Тебе … Читать далее

Бог горы и рыба-окодзэ

В далекие времена жили в одной деревне очень богатые люди. Почему они были такими богатыми? Да потому, что дружили крестьяне той деревни с самим богом горы. Вот и помогал он им хороший урожай вырастить, вредных насекомых да темные силы отогнать. Каждую осень уходил бог в горы, и оттуда, сверху, за деревней присматривал. А весной он … Читать далее

Бог грозы Сомбуцу

В давние времена жили в одной горной деревне старик со своей внучкой. Жили они бедно, все богатство — клочок земли маленький-премаленький, с кошкин лоб. Каждое утро отправлялись дед с внучкой на свое поле, работали на нем от зари до зари. А поле хоть и маленькое, а кормило их — то редькой, то дынями, а то … Читать далее

Большой праздник белой лисы

Когда-то очень давно в местечке Нагаивая, что в префектуре Ойта на острове Кюсю, жила одна старушка. Звали ее о-Цунэ-сан. Страсть как любила она всякие праздники и представления. Вот как-то раз позвали ее родственники на праздник в свою деревню. Обрадовалась о-Цунэ-сан, стала в дорогу собираться. А путь-то неблизкий: через горный перевал, на побережье Матама. Очень понравился … Читать далее

Боч­ка, пе­тушок и стре­ла

Дав­но-дав­но жил в од­ной де­рев­не бед­ный кресть­янин, и бы­ло у не­го три сы­на. Всем сы­новья взя­ли: и кра­сотой, и умом, но вот бе­да — не лю­били ра­ботать в по­ле. С ут­ра до ве­чера уп­ражня­лись они в стрель­бе из лу­ка. Не раз отец бра­нил их за это: — На что кресть­яни­ну лук и стре­лы? Всё рав­но … Читать далее

Брат и сестра

В старину это случилось, в далёкую старину. Жили в одной горной деревне сестра с братом, круглые сироты. Сестру звали Сэкихимэ. Ещё и двенадцати летней не было, а уж она всё хозяйство вела и за своим младшим братом присматривала. Встанет рано-рано утром, и воды наносит, и дом приберёт, и завтрак приготовит — всё вовремя. Проснётся младший … Читать далее

В мы­шиной нор­ке

Дав­но-дав­но это слу­чилось. Жи­ли в од­ной де­рев­не ста­рик со ста­рухой. Доб­рые они бы­ли, лас­ко­вые. Зна­ли до­рогу к их до­мику и де­ти, и пти­цы, и лес­ные зве­ри. Как-то раз по­шёл ста­рик в лес за хво­рос­том. Ста­руха ему с со­бой ри­совый ко­лобок да­ла. — Вот те­бе, ста­рик, вкус­ный зав­трак. Смот­ри толь­ко не вы­рони ко­лобок по до­роге. При­вязал … Читать далее

Ваятель и ящерица

Жил в старину замечательный ваятель. Но имя его не было никому известно. Никак не мог он выбиться из нищеты. Как-то раз заметил он, что на большом камне в его саду играет ящерица, хвост у нее так и вьется, серебром на солнце отливает. Долго любовался ваятель ящерицей, глаз не мог отвести. Решил он изваять ее подобие. … Читать далее

Ведьма с горы Тёфукуяма

Во времена давние-стародавние стояла у подножия горы Тёфукуяма небольшая деревенька. Сказывали жители тех мест, что живет на вершине горы ведьма-ямамба, страшная-престрашная, злющая-презлющая. Очень боялись крестьяне на гору подниматься. Вот как-то раз взошла над горой Тёфукуяма большая луна. Собрались жители деревни вместе и луной любоваться отправились. Только к горе подошли, поднялся в лесу сильный ветер, сорвал … Читать далее

Веер молодости

Во времена давние один молодой крестьянин, звали его Macao, полюбил дочь рыбака красавицу О-Такэ. О-Такэ тоже полюбила Macao. День и ночь думали они друг о друге. Встретив раз девушку, Macao сказал: — Завтра я пошлю к твоему отцу сватов с подарками… Довольная О-Такэ побежала домой. Но дома её ожидало горе. В гостях у отца сидел … Читать далее

Веер тэнгу

Стоял тёплый весенний день. Хэйсаку пошёл в горы накосить себе сена. Солнце ласково припекало, и ленивому Хэйсаку захотелось отдохнуть и погреть спину. Он уселся на пень, стал смотреть на высокое голубое небо и слушать чириканье воробьев. Слушал, слушал и совсем забыл о работе. А когда ему надоело сидеть, он вынул из кармана игральные кости и … Читать далее

Вол­шебный плащ Тэн­гу

Дав­ным-дав­но, в од­ной гор­ной де­ревуш­ке жил юно­ша. Был он озор­ник и не­посе­да, а зва­ли его Хи­кочи. Од­нажды прос­лы­шал Хи­кочи, что у Тэн­гу (это та­кой япон­ский ле­ший с длин­ным но­сом) есть плащ-не­видим­ка. Хи­кочи ре­шил во что бы то ни ста­ло зав­ла­деть вол­шебным пла­щом. Он под­нялся в го­ры, сру­бил тол­стый ствол бам­бу­ка и стал смот­реть во все … Читать далее

Волшебное слово «кусукэ»

Случилось это давным-давно. Как-то раз поздним дождливым вечером шла девушка по имени Ямато с поля домой. А дорога её вдоль деревенского кладбища пролегала. Шла Ямато, шла, как вдруг послышалось ей, будто где-то младенец плачет. Огляделась она вокруг, видит — лежит на заброшенной могиле ребёнок, пригляделась получше — а это и не ребёнок вовсе, а большая … Читать далее

Волшебный котелок

Давным-давно жил на свете старик. Страсть как он любил чай пить и всегда сам чай заваривал. Да и за чайной посудой следил с великим тщанием. Однажды зашел старик в лавку, смотрит, на полке чугунный котелок стоит. Старый такой, ржавый. Но у старика глаз наметанный, живо и под ржавчиной разглядел, что котелок красив на диво. Вернулся … Читать далее

Воробей с обрезанным языком

Давным-давно жили в одной деревне старик со старухой. Детей у них не было, а потому держал старик воробья в клетке и любил его как родное дитя. Однажды ушел старик в лес за дровами, а старуха осталась дома стирать. Забыла она крахмал на кухне, пошла за ним, а его как не бывало. Пока старуха у колодца … Читать далее

Ворона и облака

С давних пор считаются кошка с вороной заклятыми врагами. А случилось это вот почему. Жила на свете одна ворона. Страсть как любила она всякие вещи таскать да в укромном месте припрятывать. Спрячет, а потом сама же найти не может. Очень огорчало это ворону. Вот и пошла она к кошке посоветоваться. — Помоги мне, кошка,- стала … Читать далее

Врун

В городе Осака жил врун. Он всегда врал, и все об этом знали. Поэтому ему никто не верил. Один раз он пошёл гулять в горы. Когда вернулся, он сказал соседке: — Какую змею я сейчас видел! Громадную, толщиной с бочку, а длиной с эту улицу. Соседка только плечами пожала: — Сам знаешь, что змей длиной … Читать далее

Глупый Сабуро

Жил некогда в одной деревне мальчик по имени Сабуро. Был он так глуп, что соседи прозвали его Глупый Сабуро. Если поручат ему одно дело, он кое-как сделает, а если два поручат — все перепутает. Вечно попадал он впросак. Родители очень огорчались, но все же надеялись, что Сабуро когда-нибудь поумнеет. Как-то раз отец говорит ему: — … Читать далее

Гомбэй птицелов

На самом севере Японии, на острове Хоккайдо, в деревне Инаги, жил крестьянин Гомбэй. Не было у него ни отца, ни матери, ни жены, ни детей. И земли у него не было. Жил он один на самом краю деревни, в маленькой избушке, а промышлял охотой на диких уток. Каждый день Гомбэй поднимался до зари, шёл к … Читать далее

Гор­ное чу­дище — Омои

Дав­но-дав­но это бы­ло. Жил в од­ной де­рев­не бо­чар. Как-то раз по­шёл он в со­сед­нюю де­рев­ню боч­ки чи­нить. Бы­ло ран­нее ут­ро, ещё третьи пе­тухи не про­пели. Вер­хушки гор крас­ным ог­нём го­рят, а в бам­бу­ковой ча­ще хоть фо­нарь за­жигай, так тем­но. Идёт бо­чар по тро­пин­ке вверх на го­ру, вниз с го­ры, пет­лей вок­руг го­ры и сно­ва вверх … Читать далее

Гос­по­дин Со­ломин­ка

Жил да был один кресть­янин, зва­ли его Й­оса­ку. Не бы­ло у не­го сво­его по­ля, сво­его до­ма. Он хо­дил от де­рев­ни к де­рев­не и по­могал кресть­янам вы­ращи­вать уро­жай за ку­сок хле­ба и ми­зер­ную пла­ту. Юно­ша тер­пе­ливо сно­сил все нев­зго­ды и бла­года­рил Буд­ду за то, что он да­ет ему воз­можность за­раба­тывать свой хлеб. Од­нажды ночью Буд­да явил­ся … Читать далее

Гроб с драгоценностями

Случилась как-то на Окинаве большая беда: налетел страшный тайфун, а за ним великая засуха пришла. Ничего на поле не уродилось. Каждый день смерть за людьми приходить стала. Жил в те времена на острове один старик. Очень старым он был. Тяжело было старику чужое горе видеть, вот и ходил он по деревне, чем мог людям помогал: … Читать далее

Гру­ша, вверх! Гру­ша, вниз!

Дав­ным-дав­но жи­ли ста­рик со ста­рухой. Бы­ли они бед­ны, но за­то друж­ны. Ска­жет ста­руха: — Дед, а у нас се­год­ня на ужин все­го-то од­на про­сяная ле­пёш­ка. — Что за бе­да, ста­рая! Ведь нас с то­бой двое. Ста­ло быть, каж­до­му по по­ловин­ке, — и, пос­ме­ива­ясь, раз­ло­мит про­сяную ле­пёш­ку по­полам. Как-то раз шёл ста­рик в лав­ку та­бач­ку се­бе … Читать далее

Дар бо­гини Кан­нон

В дав­ние-пре­дав­ние вре­мена жи­ли в од­ной ры­бац­кой де­ревуш­ке муж с же­ной. Жи­ли они друж­но, да толь­ко вот бе­да — де­тей у них не бы­ло. Каж­дый день хо­дила же­на в храм бо­гам мо­лить­ся, все про­сила их: «Пош­ли­те нам на ра­дость хоть ка­кое ди­тя!». Сжа­лились, на­конец, бо­ги. Ро­дилась у же­ны с му­жем де­воч­ка. Доб­рой и кра­сивой бы­ла … Читать далее

Два соседа

Много лет назад в городе Киото жили два человека — два соседа. Один из них был бедный сапожник, другой — богатый хозяин рыбной лавки. С утра до позднего вечера хозяин лавки кромсал и жарил рыбу. Он растягивал ее на бамбуковых рогатинах, подвешивал над жаровнями, коптил, вялил, поджаривал. Особенно вкусно готовил он угрей. Он окунал их … Читать далее

Две кор­зи­ны глу­пос­тей

В ста­рину, да­лекую ста­рину, был у от­ца с ма­терью сын-ду­рачок. — Ни­чего то он, глу­пый, не уме­ет, — го­рева­ли ро­дите­ли. — Слу­чись с на­ми бе­да, как он жить бу­дет? Ста­ли ду­мать, ка­кому ре­мес­лу его на­учить, и ре­шили пусть тор­гу­ет враз­нос. Де­ло не­хит­рое бы­ли бы креп­кие пле­чи да звон­кий го­лос. Да­ли ему каш­та­нов и го­ворят ду­рач­ку: … Читать далее

Две лягушки

Давным-давно, когда город Киото ещё был столицей Японии, жила в Киото лягушка. Жила она не где-нибудь, а при храме, в маленьком полувысохшем колодце во дворце. Хорошо ей там было: дно мягкое, липкое, сырое. Но вот наступило жаркое лето. Такое жаркое, что всё кругом повысохло — лужи, канавы, ручьи. И старый колодец, конечно, тоже совсем пересох. … Читать далее

Две сестры

Когда-то давно жили в одной местности две сестры. Старшая была красивая и добрая девочка, а младшая — злая, жадная. Однажды в ясный осенний день младшая сестра сказала старшей: — Сестра, пойдем в горы собирать желуди. — Хорошо, они, наверное, ужо созрели и осыпались. Пойдем пособираем,- ответила старшая сестра. Они взяли по мешку и отправились в … Читать далее

Дворец королевы кошек

У огневой горы Асо несколько вершин. Одна из них зовется Нэкодакэ — Кошачьей горой. В старину жила на ее склоне королева кошек. Каждый год в ночь накануне праздника Сэцубун собирались к ней с поздравлением все почтенные кошки из соседних селений. В это время повсюду на этой горе можно было услышать кошачье мяуканье. Иные даже видели … Читать далее

Де­вуш­ка-жу­равль

Дав­ным-дав­но, в от­да­лен­ной де­рев­не жил мо­лодой кресть­янин. Од­нажды, ког­да он ра­ботал на сво­ем по­ле, с не­бес упал бе­лый жу­равль с пе­реби­тым кры­лом. Юно­ша по­жалел нес­час­тную пти­цу. Он ос­то­рож­но вы­тащил стре­лу, тор­чавшую из кры­ла, про­мыл и пе­ревя­зал ра­ну. Жу­равль по­тихонь­ку рас­пра­вил крылья и вско­ре смог под­нять­ся в воз­дух. Юно­ша по­мог ему взле­теть и ска­зал на про­щание: … Читать далее

Девочка, вьюн и обезьяна

Жил в деревне Катано крестьянин с женой. Была у них дочка—добрая, веселая девочка. И вот однажды мать девочки тяжело заболела и умерла. А через год отец женился на злой, некрасивой соседке. Мачеха невзлюбила свою падчерицу, постоянно ругала ее и заставляла делать самую тяжелую работу. Как-то летом мачеха приказала девочке прополоть залитое водой рисовое поле. Когда … Читать далее

Дед Ханасака

Давно-давно жили на белом свете старик со старухой. Были они люди честные и добрые, да вот беда — детей не имели. А потому держали они собаку по кличке Сиро. Любили они ее, как родное дитя, и Сиро за любовь да ласку служил им верно и преданно. А по соседству жили тоже старик и старуха. Но … Читать далее

Дипломатия

Было объявлено, что казнь совершится в яшийки самурая, Яшийки представлял собой не просто двор: он был похож скорее на сад, вдоль высоких деревянных стен которого живописными группами росли приземистые сосны. Откуда‑то из‑под стены, огибая деревья, вытекал ручей. Извиваясь между камней, он сперва терялся среди цветов и папоротника, но вскоре вновь выдавал себя веселым журчанием и, … Читать далее

Длин­ная-длин­ная сказ­ка

В ста­рину, да­лёкую ста­рину, жил один вла­детель­ный князь. Боль­ше все­го на све­те лю­бил он слу­шать сказ­ки. При­дут к не­му его приб­ли­жён­ные: — Чем угод­но, князь, се­год­ня по­заба­вить­ся? В ле­су мно­го вся­кого зверья: и веп­рей, и оле­ней, и ли­сиц… — Нет, не хо­чу на охо­ту ехать. Луч­ше мне сказ­ки ска­зывай­те, да под­линнее. Нач­нёт, бы­вало, князь суд … Читать далее

Длинное имя

Как зовут Толькочона по настоящему, никто не знал. Дело в том, что, когда он родился, его мать стала придумывать ему имя. А кто-то сказал ей, что люди с длинным именем долго живут. Вот она и стала придумывать длинное-длинное имя. Придумала имя вдвое длиннее, чем у отца, — нет, мало. Придумала в семь раз длиннее — … Читать далее

Доб­рый кресть­янин

Один кресть­янин осед­лал ло­шадь и по­ехал в го­род за со­ей. В го­роде он ку­пил две­над­цать ка­душе­чек сои. — Боль­ше вось­ми ка­душе­чек твоя ло­шадь не под­ни­мет, — ска­зал ему ку­пец, — ос­тавь че­тыре здесь. При­едешь за ни­ми зав­тра. — У ме­ня ло­шадь ста­рая, — от­ве­тил кресть­янин. — Ей и вось­ми ка­душе­чек мно­го. Я навь­ючу на неё … Читать далее

Добрый и жадный

В давние времена жил в одном селении бедный старый человек по имени Ханасака. Около хижины старого Ханасаки росло красивое вишневое дерево. Как-то утром, когда и солнце еще не взошло, увидел Ханасака у своего дерева тощую бездомную собаку. Добрый Ханасака пожалел голодную собаку, накормил ее и оставил жить в своей хижине. Когда наступил месяц цветения вишен, … Читать далее

Догадливая невеста

В одной деревне недалеко от реки жил старый крестьянин. Было у него две дочери. Трудно жилось крестьянину. С утра до вечера ковырял он мотыгой свой клочок земли поблизости от дома. Но земля была так плоха, что урожая не хватало и на полгода. Однажды, когда крестьянин работал на своем поле, к нему подошёл одетый в нарядное … Читать далее

Друг и брат

Случилось это давным-давно по осени в одной деревне. Пришла пора урожай собирать. А он славный уродился: налился рис, колосья к земле клонит. Вышли крестьяне утром в поле — а рис-то из земли вырван, поле потоптано. Закручинились они: Кто же посмел наш урожай испортить? Кто воровать надумал. Убрали они рис, сколько за день смогли, и по … Читать далее

Дурак Ётаро

В одной деревне жила женщина с сыном. Сына звали Ётаро. Он был тихий и послушный мальчик: не шалил, не проказил, старался всем услужить, но только был очень недогадлив. Однажды мать сказала ему: — Ётаро, я пойду на речку бельё полоскать, а ты посмотри за рыбой. Она на кухне, а там сидит кот. Мать взяла корзину … Читать далее

Дух чумы

Жил когда-то в деревне Тоносиромура, что на острове Иси-гаки, добрый рыбак. Стояла та деревня на самом берегу моря. Каждый вечер, когда над берегом появлялась Небесная река, отправлялись рыбаки на лов. Случилась как-то темная безлунная ночь. Мало кто решился отправиться в море. Рыбаку же захотелось счастья попытать. Далеко от берега отплыл рыбак, сеть закинул и стал … Читать далее

Дырка в сёдзи

Как-то в самый канун Нового года в дом бедняка постучал торговец рисом: — Добрый вечер! — Кто там? — Это я, торговец рисом. Сегодня последний день года, пора тебе долги отдавать! — А! Торговец рисом… Меня нет дома,- послышалось в ответ. Удивился торговец — он же с хозяином говорил. Стоит и не знает, что делать. … Читать далее

Енот-обо­ротень

Од­нажды старь­ев­щик Джин­бей воз­вра­щал­ся до­мой из го­рода с пол­ной те­леж­кой старья. Не­ожи­дан­но он ус­лы­шал ис­пу­ган­ный го­лос, зо­вущий на по­мощь. Обер­нувшись, он уви­дел, что три маль­чиш­ки оби­жа­ют ма­лень­кую де­воч­ку. — А ну-ка, от­стань­те от нее! — крик­нул Джин­бей. Маль­чиш­ки убе­жали. Ког­да Джин­бей обер­нулся, что­бы по­гово­рить с де­воч­кой, он ни­кого не уви­дел. «Стран­но. Ку­да это она по­дева­лась», … Читать далее

Жадная хозяйка

В одну деревенскую гостиницу зашёл странствующий торговец. За плечами у него был большой тюк с товарами. А хозяйка гостиницы была жадная женщина. Когда она увидела тюк, ей захотелось его заполучить. Она отвела торговца в комнату, а сама побежала к мужу посоветоваться, как выманить у торговца тюк. — Это очень легко сделать, — сказал ей муж … Читать далее

Журавлиные перья

Давно-давно жили в одной горной деревушке бедняки — старик со старухой. Очень они печалились, что детей у них не было. Однажды в снежный зимний день пошел старик в лес. Собрал он большую охапку хвороста, взвалил на спину и начал спускаться с горы. Вдруг слышит он поблизости жалобный крик. Глядь, а это журавль попался в силок, … Читать далее

Заколдованная чашка

В давние-давние времена стоял в одной деревне богатый дом. Много поколений сменилось в нем, но самым ценным сокровищем того дома всегда оставалась чашка. Очень красивая это была чашка — из зеленого фарфора с голубым отливом. Иногда по вечерам доставал хозяин свою чашку из особого ящичка и любовался ею. Вот как-то раз отправился богач в харчевню … Читать далее

Замок повелителя муравьев

В старину это было, в далекую старину. Один человек торговал рыбой вразнос. Как-то раз полил сильный дождь. Вдруг разносчик заметил, что одного муравья вот-вот унесет потоками воды. Держится он лапками за сосновую иглу, а гибель поступает к нему все ближе. У разносчика сердце было доброе. —Эх ты, бедняга, жаль мне тебя! Протянул он муравью конец … Читать далее

Зем­ля­ника под сне­гом

Дав­но-дав­но это слу­чилось. Жи­ла в од­ной де­рев­не вдо­ва. И бы­ло у неё две до­чери: стар­шая о-Тиё — не­род­ная дочь, а млад­шая о-Ха­на — род­ная. Род­ная дочь в на­ряд­ных плать­ях хо­дила, а пад­че­рица — в лох­моть­ях. На до­лю род­ной до­чери дос­та­вались лас­ка да ба­ловс­тво, а на до­лю пад­че­рицы ко­лотуш­ки да чёр­ная ра­бота. Пад­че­рица и во­ду но­сила, … Читать далее

Земляника под снегом

Давно-давно это случилось. Жила в одной деревне вдова. И было у неё две дочери: старшая о-Тиё — неродная дочь, а младшая о-Хана — родная. Родная дочь в нарядных платьях ходила, а падчерица — в лохмотьях. На долю родной дочери доставались ласка да баловство, а на долю падчерицы колотушки да чёрная работа. Падчерица и воду носила, … Читать далее

Зеркало и колокол

Давным‑давно как — то раз настоятель храма Мугениямы решил отлить большой колокол. Чтобы он получился самым громким во всей провинции Тётеме, женщинам прихода предложили помочь в этом святом деле, пожертвовав свои старые бронзовые зеркала на материал для нового колокола. Одна молодая женщина, жена крестьянина, как и все, принесла свое зеркало в храм. Никто, даже соседки, … Читать далее

Ивовый росток

Хозяин достал где-то ивовый росток и посадил у себя в саду. Это была ива редкой породы. Хозяин берёг росток, сам поливал его каждый день. Но вот хозяину пришлось на неделю уехать. Он позвал слугу и сказал ему: — Смотри хорошенько за ростком: поливай его каждый день, а главное — смотри, чтобы соседские дети не выдернули … Читать далее

Иссумбоси

В давние времена в провинции Сетцу, в деревне Нанива, жили-были муж с женой. Всего у них было вдоволь, только вот беда — детей они не имели. Стали они усердно молить божество Сумиёси, чтобы послало им хоть какое-нибудь дитя, пусть даже величиною с палец. И вот вскоре родился у них маленький мальчик. Обрадовались муж с женою. … Читать далее

Истинная экономия

Это было в эпоху Камакура (Эпоха Камакура — название периода в истории Японии, конец XII — середина XIV в). Один чиновник переправлялся однажды ночью через реку Намэри, и его слуга нечаянно уронил в воду десять мон (Мон — мелкая монета, грош.). Чиновник немедля приказал нанять людей, зажечь факелы и отыскать все деньги. Некий человек, глядя … Читать далее

История Аояги

В эпоху Буммей на службе у Хатакеямы Йосимунэ, владетеля Ното, находился на службе молодой самурай по имени Томотада. Родом он был из Эчизена, но еще в детстве его взяли пажом во дворец даймиё Ното. Здесь он постиг науки и воинское искусство под руководством самого высокородного господина. Будучи прилежным учеником, Томотада ни разу не дал повода … Читать далее

Йикининки

Однажды священник секты Дзен по имени Мусо Кокуши, странствуя по провинции Мино, заблудился. Дорога, по которой он шел в полном одиночестве, привела его в горы и затерялась в каменных россыпях. Он стал искать кого‑нибудь, кто мог бы указать ему нужное направление, но вокруг были лишь скалы и ущелья, поросшие соснами. Обессилев, Мусо опустился на большой … Читать далее

Йу Року Сакура

В Вакегори, одном из районов провинции Ийо, растет очень древнее и знаменитое вишневое дерево. Как у каждого замечательного существа, предмета или явления есть свое имя, так и у него оно тоже есть: Йу‑Року‑Сакура, что означает: «Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день». Так оно названо потому, что расцветает каждый год именно в этот день первого месяца … Читать далее

Ка­гуя-хи­мэ

В дав­ние-ста­родав­ние вре­мена жил на све­те один дро­восек. Ста­рым он был и бед­ным. Каж­дое ут­ро от­прав­лялся дро­восек в го­ры бам­бук со­бирать. Со­берет — про­даст, на то они со ста­рухой и жи­ли. Вот как-то раз при­шел ста­рик в лес. Во­шел в бам­бу­ковую ро­щу, да и ос­та­новил­ся, как вко­пан­ный. Что за чу­деса! Ль­ет­ся не­весть от­ку­да та­инс­твен­ный свет! … Читать далее

Как акула старика спасла

Жил когда-то на свете один старик. Было у него две дочери и три сына. Выдал он дочерей замуж, разлетелись они из родного гнезда. Остался старик с сыновьями жить. Только вот беда: совсем он ослеп, ничего без помощи сыновей делать не мог. Как-то раз собрались братья в поле, а старику и говорят: — Мы пахать пойдем, … Читать далее

Как заяц море переплыл

Жил на свете заяц, и было у него заветное желание — море переплыть, на далеком морском острове побывать. Но плавать зайчишка не умел, и лодки у него не было. Думал-думал заяц и придумал. Гулял он как-то раз по берегу моря, увидел акулу и спрашивает: — Как думаешь, акула, у кого больше друзей — у тебя … Читать далее

Как острова рассердились

Давно-давно это было. Жили на одном маленьком острове голубь и голубка. Весною вывела голубка двух птенцов. Старшего назвали Тэтэхё, а младшего — Тэ-тэкун. — Такие маленькие, а как широко клювы разевают! — радовались отец с матерью. — Как громко пищат! Всех птенцов в соседних гнёздах заглушили. Видно, наши дети самые сильные, самые умные. Сначала голубята … Читать далее

Как со­роко­нож­ку за ле­карем по­сыла­ли

В ста­рину, да­лекую ста­рину, как-то раз под ве­чер шло у ци­кад боль­шое ве­селье. Вдруг од­на из них жа­лоб­но за­вере­щала: — Ой, боль­но! Ой, не мо­гу! Ой, го­лову ло­мит! Под­нялся пе­репо­лох. Ре­шили ци­кады ско­рее пос­лать за ле­карем. Тут зас­по­рили они меж­ду со­бой: — Пош­лем ту, нет, луч­ше эту… А са­мая ста­рая и муд­рая ци­када по­сове­това­ла: — … Читать далее

Как черти старика вылечили

Давным-давно жил в одной деревне старик. И была у этого старика на правой щеке огромная шишка. Болталась она сбоку и вечно ему мешала. Пошел однажды старик в лес за дровами. Вдруг поднялась страшная буря, засверкала молния, загремел гром, полился дождь ручьями. Хотел старик вернуться домой, да куда там в такую погоду! Стал он думать, как … Читать далее

Кати-кати-горошинка

Давно-давно жили старик со старухой. Вот как-то утром стали они дом подметать. Старуха горницу подметает, а старик кухню. Нашел в углу горошину и радуется: Старуха, а старуха, Я горошину нашел. Если в поле посадить, Крупный вырастет горох, Если в ступке истолочь, Будет вкусная мука. Стал старик советоваться со своей старухой, как тут быть, горошинка и … Читать далее

Ко­локол из двор­ца Дра­кона

Слу­чилось это очень-очень дав­но. Ви­сел на звон­ни­це в хра­ме Сэн­нэн­дзи, что в Си­моно­сэки, ог­ромный ко­локол. Звон его раз­но­сил­ся да­леко по ок­ру­ге и всег­да ра­довал лю­дей. Каж­дое ут­ро в один и тот же час уда­рял зво­нарь по ко­локо­лу. — Ну вот, — го­вори­ли кресть­яне, — это зво­нит ко­локол хра­ма Сэн­нэн­дзи. Зна­чит, по­ра Нам в по­ле от­прав­лять­ся. … Читать далее

Колпак «чуткие уши»

Жил в одной деревне старик. Пошел он как-то в лес и нашел там старый красный колпак. Обрадовался старик находке: хоть и стар колпак, да ведь у него и такого не было. «В пору ли он мне?» — подумал старик и надел колпак на голову. И что же? Слышал — он до того только щебет и … Читать далее

Корабль призрак

Случилось это в годы Хорэки. Однажды в осеннюю пору от побережья Мацумаэ отплыл парусник. Было на нем семь человек команды во главе с кормчим Магоскэ. Они возвращались к себе на родину в Ниигата. На третий день стал уже маячить вдали остров Садо и влево от него родной берег, как вдруг налетела внезапная буря. Море закипело, … Читать далее

Краб, ступ­ка, пче­ла и оре­шек

Од­нажды краб и обезь­яна ис­ка­ли, че­го бы им по­есть. Краб на­шел ри­совую ле­пеш­ку, а обезь­яна — толь­ко кос­точку хур­мы. Обезь­яне очень хо­телось есть и она ре­шила об­ма­нуть кра­ба. — Слу­шай, краб, да­вай ме­нять­ся. Я дам те­бе пре­вос­ходную кос­точку хур­мы, из ко­торой вы­рас­тет ог­ромное де­рево, усы­пан­ное спе­лыми пло­дами, а ты в об­мен на это бо­гатс­тво дашь … Читать далее

Крестьянин и Тэнгу

Давным-давно это было. Шел как-то крестьянин по заброшенной тропинке, и вдруг ему повстречался Тэнгу (Тэнгу — сказочное чудовище с длинным носом, обитающее в горах). А надо сказать, что Тэнгу крестьянин знал только по картинкам. Завидев крестьянина, чудище закричало громовым голосом: — Эй, ты, человек! Знай, что от меня еще никто не уходил, не вздумай и … Читать далее

Кув­шинный че­лове­чек

В ста­рину, да­лёкую ста­рину, жил в од­ной де­рев­не мо­лодой па­рень, по име­ни Та­ро. Был он без­дель­ник, ка­ких ма­ло. И к то­му же лю­бопы­тен. С ут­ра бро­дит по ули­цам и гла­зе­ет по сто­ронам. Тут но­вую кры­шу нас­ти­ла­ют, там боч­ку чи­нят, а вот со­бака за кош­кой пог­на­лась. Кош­ка си­дит на де­реве, а Та­ро сто­ит под де­ревом. Ждёт, … Читать далее

Кузьма и лис

Жил-был фер­мер с же­ной, и был у них сы­нок по име­ни Кузь­ма. Маль­чик он был хо­роший, да толь­ко ле­нивый, ни­как не хо­тел ра­ботать. Од­нажды же­на фер­ме­ра ска­зала: — Не ну­жен нам та­кой ле­нивец, пусть идет и по­пыта­ет счастья на сто­роне. Фер­мер сог­ла­сил­ся и от­вел Кузь­му в лес. Он пос­тро­ил ему хи­жину и дал ста­рую ло­шадь, … Читать далее

Кэрдзо победитель

В давние времена на берегу моря жил бедный рыбак по имени Кэндзо Синобу. Однажды в холодный, ветреный день в хижину Кэндзо кто-то постучал. Кэндзо открыл дверь и увидел на пороге дряхлого старика. — Позволь мне переночевать у тебя, — попросил странник. — Много ри прошёл я без отдыха и вот теперь прошу тебя дать мне … Читать далее

Лас­точки и тык­ва-гор­лянка

Ко­сукэ и Оцу­кити жи­ли по со­седс­тву. Семья Ко­сукэ бы­ла жад­ная и не­чес­тная, а в семье Оцу­кити все бы­ли чес­тные и доб­рые. Ко­сукэ был очень бо­гат, а Оцу­кити очень бе­ден. Де­ло бы­ло вес­ной. Под кры­шей до­ма Оцу­кити сви­ла лас­точка се­бе гнез­до и вы­вела трех птен­чи­ков. И вот од­нажды один из птен­чи­ков вы­пал из гнез­да и сло­мал … Читать далее

Лепешки для демона

В давние времена жил вблизи одной деревни демон. Помнили старики, что был он когда-то обычным деревенским парнем, но случилась беда — приучился он чужих кур да быков вылавливать и сырыми съедать. Рассердились за это на него крестьяне и прогнали прочь из деревни. Нашел демон себе пещеру средь коралловых рифов и стал гам жить. Прошли годы, … Читать далее

Ли­са-бра­доб­рей с гор­но­го пе­рева­ла

Слу­чилось это дав­ным-дав­но. Сто­яла сре­ди гор ма­лень­кая де­ревуш­ка. Ти­хо и спо­кой­но жи­ли там лю­ди. Толь­ко ста­ли вдруг по­гова­ривать, что по­сели­лась на пе­рева­ле ли­са-обо­ротень и лю­дей мо­рочит. Ду­мали-ду­мали жи­тели де­рев­ни, что им де­лать, и ре­шили на пе­ревал от­пра­вить­ся — пос­мотреть, вправ­ду ли ли­са там жи­вет. Взя­ли они фо­нари и пош­ли в го­ры, да преж­де до­гово­рились: кто … Читать далее

Луч­шие в Япо­нии про­сяные ко­лоб­ки

Дав­ным дав­но, в от­да­лен­ной япон­ской де­ревуш­ке жи­ли ста­рик со ста­руш­кой. Ста­рик каж­дый день хо­дил в го­ры, со­бирал там хво­рост, а ста­руш­ка за­раба­тыва­ла тем, что сти­рала одеж­ды бо­гатых лю­дей. Жи­ли они друж­но и ве­село, но оди­ноко — не бы­ло у них ни сы­на, ни до­чери. Как-то раз ста­руш­ка сти­рала белье в ручье не­пода­леку от до­ма. Вдруг … Читать далее

Лягушка из Киото и лягушка из Осака

Как-то выдалось лето особенно жаркое. Солнце пекло день за днем, а дождя не было. Наступила жестокая засуха. Высох даже старый колодец в Киото, где жила одна лягушка. Думала она, думала, как ей быть, и решила переселиться в другое место. — Осака, говорят, оживленный город, и море там близко! Хочется мне посмотреть на море. — И … Читать далее

Лягушки-путешественницы

Жили на свете две лягушки. Одна – по имени Кавадзу – обитала в древней столице Японии, в Киото. Она жила в колодце. Другая лягушка – по имени Кадзика – жила в городе Осака, на берегу моря. Однажды Кавадзу, сидя в колодце, услышала, что какой-то человек сказал, смеясь: – Для лягушки и колодец – море! Кавадзу … Читать далее

Маль­чик-спаль­чик

Дав­ным дав­но на од­ном из япон­ских ос­тро­вов жи­ли муж и же­на. Жи­ли они в люб­ви и дос­татке, но не бы­ло у них нас­ледни­ка. Каж­дый год хо­дили они в храм мо­лить бо­га, чтоб пос­лал он им сы­на. «Пош­ли нам, гос­по­ди, сы­на! Не важ­но, ка­кого он бу­дет рос­та!» И на­конец, бог сжа­лил­ся над без­детной па­рой и у … Читать далее

Мед­ведь — ка­мень

Жил ког­да-то в ма­лень­кой гор­ной де­ревуш­ке ста­рик-дро­восек. Род­ных у не­го не бы­ло, вот и хил он вдво­ем со сво­ей со­бакой. Вмес­те они в го­ры хо­дили хво­рост со­бирать, вмес­те по­том его в го­род на про­дажу от­во­зили. Про­дадут — ку­пят ри­са, тем и жи­ли. Вот как-то раз по­ут­ру от­пра­вил­ся дро­восек в лес. Идет, по сто­ронам гля­дит, пти­чек … Читать далее

Медуза и обезьяна

Давным-давно на дне моря в прекрасном дворце жил морской Дракон со своею женой. Правил он всеми рыбами, и не было в море никого, кто бы не признавал его власти. Но вот случилось так, что ни с того ни с сего заболела жена Дракона и слегла в постель. Уж как ни старались врачи, каких только лекарств … Читать далее

Мо­лодиль­ное озе­ро

Дав­ным-дав­но жи­ли в од­ной де­рев­не ста­рик со ста­рухой. Бы­ли они ста­рыми-прес­та­рыми, еле но­ги во­лочи­ли, но жи­ли друж­но и во всем друг дру­гу по­мога­ли. Бы­вало, си­дят у ог­ня, гре­ют­ся: — Не­мощ­ные мы с то­бой ста­ли, — ска­жет ста­рик. — Вот ко­торый день кры­ша про­тека­ет, а сил про­реху за­делать нет. — Не пе­чаль­ся, — от­ве­тит ему ста­руха. … Читать далее

Морской рак и ворон

В старину это было, в глубокую старину. Бродил из деревни в деревню нищий монах. Зашел он однажды по дороге в чайный домик. Ест колобок и чай попивает. Поел он, попил, а потом говорит: — Хозяйка, хочешь, я тебе нарисую картину? «Какую картину может нарисовать этот оборвыш?» — подумала хозяйка. А монах снял с ноги соломенную … Читать далее

Муд­рое ре­шение

Дав­ным-дав­но жил в сто­лице один сват. Це­лыми дня­ми по­дыс­ки­вал он же­нихов и не­вест. Од­нажды он прос­ва­тал пят­надца­тилет­нюю де­вуш­ку за трид­ца­типя­тилет­не­го муж­чи­ну, скрыв его воз­раст. Но ро­дите­ли не­вес­ты вско­ре прос­лы­шали, что же­них стар. — Мы ни за что не от­да­дим дочь: ведь меж­ду воз­растом же­ниха и не­вес­ты двад­цать лет раз­ни­цы,- ска­зали они. Что мог по­делать сват? … Читать далее

Муйина

В старом Токио, близ дороги Акасаки, когда‑то существовал обширный, слегка покатый пустырь, который назывался Киино Куницака, что означает Склон Провинции Кии, почему он так назывался, уже никто не помнит. С одной стороны пустыря можно было увидеть старинный ров: глубокий и очень широкий, с крутыми зелеными берегами, поднимающимися до самых садов, а с другой стороны, за … Читать далее

Муравьи

В провинции Тайсю когда-то жил один очень бедный и набожный человек. В течение многих лет он свято исполнял все буддийские обряды и каждый день горячо молил всемогущих богов ниспослать ему удачу. Однажды утром, как раз во время молитвы, в его комнату вошла прекрасная женщина в одеждах желтого цвета. Она приблизилась к человеку и остановилась перед … Читать далее

Мы­шиное су­мо

Слу­чилось это дав­ным-дав­но. Жи­ли в од­ной гор­ной де­рев­не ста­рик со ста­рухой. Це­лый день они тру­дились, а бо­гатс­тва все не при­бав­ля­лось. Вот как-то раз по вес­не от­пра­вил­ся ста­рик в го­ры хво­рост со­бирать. Шел он, шел, по­ка не по­пал в лес­ную ча­щу. Ос­та­новил­ся ста­рик пе­редох­нуть. Вдруг слы­шит — кри­чит кто-то: — На те­бе! По­лучай! Еще по­лучай! А … Читать далее

Настоятель и служка

Первый рассказ В деревне Титоса в храме был скупой и жадный настоятель. Он никогда не давал своему служке ничего сладкого, а съедал всё сам. А служка очень любил сладкое. Как-то раз настоятелю принесли из деревни душистого, свежего мёду. Он положил мёд в банку, а банку поставил в укромное место, в божницу. И не дал служке … Читать далее

Не­задач­ли­вый ро­тозей

Жи­ла в го­роде Оса­ка од­на бед­ная вдо­ва, и был у неё сын, по име­ни То­ра­ян. Час­то бра­нила она сы­на за то, что он пер­вый на све­те ро­тозей, веч­но в бе­ду по­пада­ет. По­суда у не­го из рук ва­лилась. Ко­шелёк сам, без по­мощи во­ра, ис­че­зал не­из­вес­тно ку­да. Ве­рёв­ка вок­руг ног оп­ле­талась, граб­ли по лбу би­ли. А уж … Читать далее

Неосторожность

Одному человеку захотелось поиграть на флейте, а флейты у него не было. Он пошёл в лавку купить себе флейту. В лавке он долго выбирал и осматривал одну флейту за другой, дул в каждую и щупал снаружи и даже внутри. В одну флейту он так глубоко засунул палец, что никак не мог вытащить его обратно. Тянул-тянул— … Читать далее

Ноппэрапон

В прежние времена холм Хоккэдзака возле города Кумам ото был тихим и пустынным местом. Как-то раз прошел слух, что там появляется ведьма-оборотень. На самой вершине холма и у его подножия стояло по чайному домику; они были очень похожи. Каждый путник, раньше чем попасть в Кумамото, непременно заходил в чайный домик на вершине холма. Попивая горячий … Читать далее

О том, как человек в черепаху превратился

Давным-давно жили в одной деревне муж с женой. Бедно они жили. Муж тот ленивым был, крестьянского труда не любил, только и делал, что целыми днями по двору слонялся. А жена его с утра до ночи в поле трудилась — да только вот богатства никак не прибавлялось! Случилось это как-то вечером. Заглянула жена в амбар, а … Читать далее

О чём рас­ска­зали пти­цы

Дав­но-дав­но это бы­ло. Жил в од­ной де­рев­не ста­рик. Хо­дил он по го­рам, хво­рост со­бирал да про­давал его на ба­заре. Как-то раз на­шёл он в ле­су крас­ный кол­пак. Об­ра­довал­ся ста­рик на­ход­ке: хоть и ды­рявый кол­пак, да ведь у не­го и та­кого не бы­ло. «Впо­ру ли он мне?» — по­думал ста­рик и нах­ло­бучил его на го­лову. И … Читать далее

Обезь­янье царс­тво

Дав­но-дав­но это бы­ло. Жил в од­ной гор­ной де­ревуш­ке ста­рик с тре­мя сы­новь­ями. Зем­ли у них бы­ло с кош­кин лоб. Чая и ви­на не пи­ли они и в боль­шой праз­дник. Нас­тал не­уро­жай­ный год. Приш­лось двум стар­шим сы­новь­ям ид­ти в го­род на за­работ­ки. Млад­ше­му толь­ко де­сять лет бы­ло. Ос­тался он до­ма с от­цом. Как-то раз прис­ла­ли стар­шие … Читать далее

Обезьянка с обрезанным хвостом

Жила-была обезьянка, маленькая и глупая. Целыми днями она только и делала, что прыгала с ветки на ветку. — Будь осторожней,- говорили ей большие обезьяны,- так недолго и упасть! Но обезьянка никого не желала слушать. Она забиралась на самые высокие деревья и прыгала на самые тонкие ветки. Как-то раз забралась она на высокое дерево. Вдруг ветка … Читать далее

Обет мол­ча­ния

Од­нажды чет­ве­ро мо­нахов зат­во­рились в келье гор­но­го хра­ма, дав обет про­мол­чать семь дней. К ним имел дос­туп лишь маль­чик-служ­ка, при­носив­ший все не­об­хо­димое. С нас­тупле­ни­ем но­чи в келье на­чал мер­кнуть све­тиль­ник. Ка­залось вот-вот он угас­нет. Один из мо­нахов тот, что си­дел к ог­ню бли­же дру­гих, не на шут­ку встре­вожил­ся и вос­клик­нул: — Маль­чик, поп­равь же ско­рее … Читать далее

Обманутый мошенник

Жил в городе Осака один мошенник. Этот мошенник умел лечить разные болезни. Однажды он узнал, что какая-то женщина ослепла. Мошенник пришёл к ней и сказал: — Госпожа, дайте мне сто иен, и через семь дней вы будете видеть так же хорошо, как видели прежде. Женщина ответила мошеннику: — Я заплачу вам не сто, а двести … Читать далее

Обо­ротень из ста­рого хра­ма

В дав­ние, дав­ние вре­мена сто­ял в од­ной де­рев­не ста­рый храм. И все бы­ло бы ни­чего, ес­ли бы не по­селил­ся в том хра­ме обо­ротень. Ста­ли лю­ди бо­ять­ся к хра­му под­хо­дить: то по­кажет­ся им, что сту­пени скри­пят, а то вро­де и сме­ет­ся кто-то. Жуть, да и толь­ко! Вот как-то раз соб­ра­лись жи­тели де­рев­ни в до­ме у ста­рей­ши­ны, … Читать далее

Огневой таро

В старину, в далекую старину жила одна девушка по имени о-Кику. Как-то раз гуляла она в поле позади своего дома и вдруг видит: в земле большая яма чернеет. Никогда такой ямы здесь не было. И откуда только она взялась?! Наклонилась о-Кику над ямой и заглянула в глубину. Темно там и ничего не видно. Разобрало девушку … Читать далее

Он­го­ро, Нэн­го­ро и Но­ро

Жи­ли в ста­рину ста­рик и ста­руха. Они дер­жа­ли ла­воч­ку и за­нима­лись при­готов­ле­ни­ем и про­дажей то­фу. Де­тей у них не бы­ло; оди­ночес­тво ста­риков скра­шива­ли пес Он­го­ро и кот Нэн­го­ро. Хо­зя­ева лю­били их, как сво­их де­тей. Од­нажды ста­рик по­шел на по­ле, где рос­ли бо­бы, и уви­дел там еле жи­вого ужа. Вид у ужа был та­кой жал­кий, что … Читать далее

Осидори

Эта грустная история случилась в провинции Мутсу, в тех местах, где когда‑то сквозь зеленые леса, росшие по склонам пологих холмов, текли реки с прозрачной водой. Узкие тропинки пробивались через заросли бамбука и, преодолевая каменистые осыпи, бежали от одной деревни к другой, а вокруг царил покой, насыщенный мягким солнцем и голубым глубоким небом. Люди здесь жили … Читать далее

Остров людоедов

Случилось это много-много лет тому назад. Возвращался один корабль с острова Мияго в столицу Наха. Много добра было на том корабле — богатые подарки прислали жители острова своему государю. Сидят матросы на палубе, морем любуются. — Что за славная погода нынче выдалась! — радуются.- Море спокойное, солнышко светит приветливо! Вдруг ни с того, ни с … Читать далее

От­важный за­яц

Жи­ли-бы­ли в од­ной де­рев­не ста­рик кресть­янин со сво­ею ста­рухой. Жи­ли они друж­но в тру­дах и за­ботах, но не бы­ло у них де­тей. В го­рах, поб­ли­зос­ти от их хи­жины жил за­яц. Ста­рики по­люби­ли его и от­но­сились к не­му, как к род­но­му сы­ну. Не­пода­леку от них по­селил­ся злой Енот, ко­торый пос­то­ян­но вы­тап­ты­вал по­ле ста­риков. И вот, в … Читать далее

Певец с оторванными ушами

Случилось это в старину, в далекую старину, много веков тому назад. В селении Акамагасэки был храм Амида, где молились за упокой всех погибших из рода Тайра. Настоятель этого храма очень любил слушать слепого певца по имени Хоити. Нищий Хоити бродил по окрестным деревням и под звуки лютни пел о падении и гибели могучего рода Тайра, … Читать далее

Петух, нарисованный на свитке

Случилось это давным-давно. Жил в одной деревне старейшина. Очень любил он разные диковинные вещицы покупать. Были у него сосуды красоты невиданной, тарелки, серебром отливающие, а уж картин и свитков и вовсе не счесть. Одним словом, богач. Приехал как-то раз в ту деревню заморский торговец. Издалека приехал, товару привез видимо-невидимо. Позвал его богач в гости. Вот … Читать далее

Печень живой обезьяны

На дне моря случилась беда — у морского дракона заболела дочка. Дракон был сильнее всех в море: страшный длинный хвост кольцами, из пасти огонь. Все его боялись: и акулы, и рыбы, и медузы. И вот у дракона заболела дочка. Собрал он у себя во дворце самых лучших лекарей. Лечили они драконову дочку всеми средствами, поили … Читать далее

Плот­ник и де­мон Они­року

В дав­ние-пре­дав­ние вре­мена сто­яла на бе­регу боль­шой ре­ки од­на де­ревуш­ка. Ве­село и бо­гато жи­ли там лю­ди. Толь­ко вот бы­ла у них од­на бе­да: пос­тро­ят че­рез ре­ку мост — проч­ный, кра­сивый, — а как дождь пой­дет или ве­тер за­ду­ет, раз­ле­тит­ся мост на мел­кие щеп­ки и вниз по те­чению уп­лы­вет. Сколь­ко ни стро­или лю­ди мос­ты, а та­кого, … Читать далее

Полынь — средство от всех напастей

В давние времена жил один крестьянин. И крепко верил тот крестьянин в волшебные свойства полыни. Каждое лето собирал он полынь, сушил, в вязанки связывал и приговаривал: — Нет такой напасти, от которой полынь не помогла бы. Однажды забрался к нему ночью вор. Прокрался в дом, вытащил из-под подушки кубышку с деньгами и из дома выскочил. … Читать далее

Почему плакал дождевой червяк

Когда-то очень давно жило на острове Онуяма много-много дождевых червяков. Случилось это как-то раз, когда взошла на небе яркая луна. Озарила она своим светом листья деревьев, заблестела в капельках росы. Обрадовались дождевые червяки, принарядились получше и отправились на праздник — луной любоваться. Уж как они веселились: и пели, и плясали, а потом и пирушку устроили. … Читать далее

Предание об О Тэй

Это случилось много-много лет назад. Жил тогда в городе Ниигата, что в провинции Эгисэнь, один молодой человек по имени Нагао Чосэй. Отец его был очень известным врачевателем. По семейной традиции, это занятие, требующее долгого обучения, переходило от отца к сыну в течение многих поколений. Как-то раз, когда Нагао исполнилось десять лет, к ним в дом … Читать далее

Пусть подождет

Дав­ным-дав­но жил в сто­лице один сват. Це­лыми дня­ми по­дыс­ки­вал он же­нихов и не­вест. Од­нажды он прос­ва­тал пят­надца­тилет­нюю де­вуш­ку за трид­ца­типя­тилет­не­го муж­чи­ну, скрыв его воз­раст. Но ро­дите­ли не­вес­ты вско­ре прос­лы­шали, что же­них стар. — Мы ни за что не от­да­дим дочь: ведь меж­ду воз­растом же­ниха и не­вес­ты двад­цать лет раз­ни­цы, — ска­зали они. Что мог по­делать … Читать далее

Рассеянный

Жил в одной деревне очень рассеянный человек. Все соседи давно уже забыли, какое имя было дано ему при рождении, и называли его в глаза и за глаза: Рассеянный. Сказал раз Рассеянный своей жене: — Завтра в городе большой праздник. Приготовь мне праздничную одежду: на заре я отправлюсь в город. — Приготовлю, — пообещала жена. — … Читать далее

Рики Бака

Его имя было Рики, но народ прозвал парня Рики‑Бака — Рики‑Дурачок, потому что с рождения он находился в состоянии детства. По этой же причине все были добры к нему и не злились, даже если он, рискуя поджечь дом, клал горящую щепку на матерчатую сетку от мошкары и хлопал в ладоши от радости при виде занимающегося … Читать далее

Рокуро Куби

Около пятисот лет назад на службе важного сановника Кикуйи из Киушу состоял самурай по имени Исогай Хейдацаёмон Такецура. Все его предки были воинами, и он унаследовал от них природную способность к военному искусству и сверхъестественную силу. Еще будучи мальчиком, Исогай превзошел своих учителей в умении владеть мечом, в стрельбе из лука и в обращении с … Читать далее

Ры­бак и мор­ская прин­цесса

Дав­ным дав­но, в ма­лень­кой де­ревуш­ке на бе­регу мо­ря жил бед­ный ры­бак. Зва­ли его Ура­шима Та­ро. Од­нажды осенью не­пого­да на­дол­го от­ре­зала их де­ревуш­ку от мо­ря. Ура­шима Та­ро не мог вый­ти на ры­бал­ку. Он си­дел на бе­регу и с тос­кой гля­дел на ог­ромные вол­ны. Вдруг он за­метил, как три маль­чи­ка не­пода­леку от не­го пой­ма­ли ог­ромную че­репа­ху. Они … Читать далее

Са­мый кра­сивый на­ряд на све­те

В ста­рину, да­лёкую ста­рину, бы­ли у во­рона перья бе­лые-бе­лые. За­хоте­лось ему при­наря­дить­ся. Вот и по­летел во­рон к со­ве. В те вре­мена со­ва бы­ла кра­силь­щи­цей. Она кра­сила всем пти­цам платья, в ка­кой толь­ко цвет они по­жела­ют: крас­ный, си­ний, би­рюзо­вый, жёл­тый… От за­каз­чи­ков от­боя не бы­ло. — Гос­по­жа со­ва! Гос­по­жа со­ва! Выкр-р-рась мой на­ряд в са­мый кр-р-ра­сивый … Читать далее

Са­мый луч­ший са­дов­ник

Ког­да-то в Япо­нии, в от­да­лен­ной гор­ной де­ревуш­ке жил доб­рый ста­рик со сво­ею ста­рухой. Од­нажды, ког­да ста­рик ра­ботал на сво­ем ри­совом по­ле, к не­му под­бе­жал бе­лый ще­нок. Ще­нок виз­жал и ску­лил — его прог­нал из до­ма жад­ный со­сед. «Ах, ты, бед­няжка!» — ска­зал доб­рый ста­рик. Он взял щен­ка с со­бой и наз­вал его Си­ро. Ста­рик и … Читать далее

Сам знаю

Давным-давно жила в одной деревне лиса по имени Ямада. Очень она любила озорничать да проказничать. Вот и приходилось людям ее задабривать: то по дороге из города сладостей кулек на обочине оставят, то после свадьбы или поминок угощение принесут. «Это лисе Ямада на забаву»,- говорили в деревне. Жил в той деревне один старик — честный, покладистый. … Читать далее

Самый ловкий враль

В старину жили в городах Эдо, Осака и Киото три знаменитых враля. Как соберутся все трое вместе, сразу начинают врать наперегонки. Один говорит: — Недавно я оторвал небо от земли и сунул их себе в ноздри. Что же вы думаете? Все равно в ноздрях пусто! Слышите — свистит! Другой говорит: — Ха, только и всего? … Читать далее

Самый сильный

Один богатый и завистливый самурай отправился на прогулку. Стоял полдень, и солнце жгло так сильно, что даже шёлковый зонтик не мог защитить человека от знойных солнечных лучей. Обмахиваясь веером, самурай взглянул на небо и сказал, глубоко вздохнув: — Самое слабое существо на свете — это человек. Все его могут обидеть: и ветер, и мороз, и … Читать далее

Сватовство мышки

Поселились как-то в амбаре супруги-мыши и зажили припеваючи. Всего у них было вдоволь: и риса, и пшеницы, и проса, и бобов. Не было только детей. Стали они просить богов, и вот родилась у них мышка-девочка. Подросла она, превратилась в мышку ослепительной красоты. Во всем мышином царстве Японии не было невесты краше. Стали родители приглядывать ей … Читать далее

Сила сыновней любви

В давние времена жил в одной деревне богач. Было у него три сына. Стар стал богач, вот и решил при жизни добро меж сыновьями поделить. Позвал их как-то отец и говорит: — Видно, придет скоро время мне помирать. Вот и надумал я теперь же богатства свои вам отдать. Поделите поровну мои поля, рис в амбарах, … Читать далее

Сказание об Миминаси Хёйчи

В узком проливе Симоносёки, что находится близ местности, которая называется Данноура, произошла самая последняя битва между Хейке, или по-другому, родом Тайра, и Дзенйи, известным как род Минамото. Это было более восьмисот лет назад. В результате долгого соперничества Хейке были почти полностью истреблены, а в последней битве при Данноура погибли также их женщины и дети и … Читать далее

Снежная женщина

Давным-давно в небольшой деревушке в холодной северной стране жил дровосек по имени Мосаку с сыном Минокити. В одно холодное зимнее утро, когда снег был слишком глубок, чтобы рубить деревья, Мосаку и Минокити пошли на охоту. Они провели целый день в лесу, с трудом пробираясь через снег, но не поймали даже кролика. Было уже далеко за … Читать далее

Со­ломен­ные шля­пы

Дав­ным-дав­но в ма­лень­кой де­рев­не жил бед­ный ста­рик со сво­ей же­ной. Ста­рик плел «ка­са» — боль­шие со­ломен­ные шля­пы на про­дажу, а его ста­руха хло­пота­ла по хо­зяй­ству. Од­нажды, в са­мый ка­нун Но­вого Го­да, ста­руш­ка пос­мотре­ла в ри­совый ларь и уви­дела, что ри­са ос­та­лась од­на жал­кая гор­сточ­ка. В тот день вы­пал снег нас­толь­ко глу­бокий, что они не мог­ли … Читать далее

Сова и ворон

В старину сова летала днем где хотела и ничего не боялась. В те времена была она красильщиком. Прилетали к ней разные птицы, и она их красила, в какой только цвет они пожелают: в красный, синий, бирюзовый, желтый… Увидел это ворон и позавидовал. Был он большим щеголем, и хотелось ему, чтобы сова выкрасила его в самый … Читать далее

Соломенные шляпы для Дзидзо

Давным-давно в одной деревне жили-были старик со старухой. Жили они очень бедно. Наступил последний день старого года. Из соседних домов только и слышалось, что “бум!” да “шлеп!” — это деревянными колотушками толкли вареный рис, чтобы сделать из него новогоднее угощение — лепешки моти. — Слышишь, старуха, как колотушки стучат? — улыбнулся старик.- Люблю, когда готовят … Читать далее

Сон Акиносуке

В Тойчи, что в провинции Ямато, жил гёши по имени Мията Акиносуке. В его саду рос развесистый старый кедр, под которым он любил отдохнуть в знойные дни. Как — то раз, после полудня, Мията устроился под этим деревом с двумя своими друзьями — тоже гёши. Люди сидели лениво перебрасываясь словами, попивали вино и ожидали часа, … Читать далее

Сра­жение обезь­яны с кра­бом

В незапамятные времена жили по соседству Обезьяна и Краб. Однажды отправились они вместе на прогулку, и вдруг, неподалеку от реки Обезьяна нашла зернышко плода каки, а Краб — рисовый шарик. — И что за прелесть мне попалась! — начал первым Краб. — А у меня вот что! — отвечает Обезьяна, показывая зернышко каки. Обезьяне было … Читать далее

Ста­рикам ума не за­нимать

Вот что случилось в стародавние времена. Провинцией Синано правил князь, который отличался завидным здоровьем, находился в расцвете сил и терпеть не мог стариков и старух. И неряхи они, и княжеству нет от них никакого проку, говаривал он. Тех, кому перевалило за семьдесят, всех до единого он высылал на отдаленный остров. Прокормиться там было очень трудно, … Читать далее

Ста­руш­ка-бо­гатыр­ша

В давние времена жила в одной деревне добрая старушка. На вид — ни дать ни взять тростинка, но сила в ней была богатырская. И вот чудеса: годы шли, а силы у нее не убывало. Жила она одна-одинешенька и все по дому сама делала: день-деньской на рисовом поле работала, а по утрам в горы ходила — … Читать далее

Старик и чудище

В давние времена жил в одной деревне старик. Страсть как любил он рыбу удить. Только вот незадача — рыбак-то он был никакой. Целый день у моря сидит, а пойманных рыбешек и на ужин не хватает. Думал старик, что ему делать, и придумал: «Пойду-ка я на рыбалку ночью. Вокруг- никого, да и рыба сонная, тихая, авось, … Читать далее

Страна дураков

Это случилось, когда страной правил глупый и завистливый князь Масакжи. Глупее этого князя были только его советники. Князь Масаюки не терпел умных и догадливых людей. Стоило только обнаружиться в его княжестве умному человеку — и несчастного навсегда изгоняли из родной страны. Однажды у князя пропала любимая собака. Сразу же во все концы княжества были отправлены … Читать далее

Тайна

Очень давно в провинции Тамба жил богатый купец по имени Инамура Генсуке. У него была единственная дочь, которую звали О‑Соно. Она росла очень красивой и такой умной, что отец стал подумывать над тем, как бы дать своей любимице образование получше того, которое мог ей предложить их простой деревенский учитель. Поэтому Инамура и поручил О‑Соно заботам … Читать далее

Треугольный сон

В старину это случилось, в далекую старину. Жили в одном городе два приятеля: Тэппэйроку и Хатикоробэй. Раз в новогодний вечер сговорились они между собой рассказать друг другу, какой сон каждому приснится. За беседой и вином Хатикоробэй незаметно для себя вздремнул. Во сне разобрал его смех: хе-хе-хе, хи-хи-хи! Тэппэйроку поскорей растолкал приятеля: — Ага, Хатикоробэй, ты … Читать далее

Три связ­ки со­ломы

Дав­но-дав­но это бы­ло. Жи­ли в го­роде На­ха мать с сы­ном. Ког­да ис­полни­лось маль­чи­ку семь лет, мать тя­жело за­боле­ла. Го­ворит она сы­ну: — Вид­но, при­ходит­ся мне уми­рать. Пос­лу­шай ме­ня. Ты хоть и мал, а по­нят­лив. Тер­пе­ли мы с то­бой горь­кую нуж­ду. Все­го-то ос­тавлю я те­бе в нас­ледс­тво три связ­ки ри­совой со­ломы. Спря­таны они вон там, в … Читать далее

Три си­лача

Много лет тому назад в одной деревне родился славный малыш. И хотя расти-то он рос, но неизвестно почему, все оставался младенцем. Даже говорить не научился. «Уродился же у нас такой несмышленыш! Какая судьба ждет его?» -тревожились отец с матерью. Но помочь горю ничем не могли. Так и рос малыш, не вылезая из корзины, в которую … Читать далее

Трус Курата

Один человек, по имени Курата, любил статься своей силой и храбростью. Люди доверялил ему, и, когда он проходил по селенью, все говорили с уважением: — Смотрите, смотрите, вон идёт храбрый, могучий Курата! И вот однажды началась война. Все мужчины сразу же отправились на войну, только один Курата сидел по-прежнему дома. Тогда соседи сказали ему: — … Читать далее

Тэмпо – продавец рыбы

Жили в одной деревне муж и жена. Жена была умная, а муж — так себе, немного глуповат. Жена с утра до вечера работала, а муж целый день без дела слонялся. Сказала раз жена мужу: — Слушай, Тэмпо, хорошо бы тебе заняться какой-нибудь работой. — Конечно, хорошо, — согласился Тэмпо. — Только я не знаю, чем … Читать далее

Убасакура

Лет пятьсот назад в деревне Асамимура, что в округе Он‑сенгори провинции Ийо, жил один добрый человек по имени Токубей. По всему выходило, что родился он под счастливой звездой. Упорным трудом ему удалось накопить много денег. По натуре же он был честным и справедливым. Так что не было ничего удивительного в том, что жители деревни выбрали … Читать далее

Ура­шима и че­репа­ха

Жил-был однажды молодой рыбак, который больше всего на свете любил море. Он жил в хижине на берегу. Утром и вечером, зимой и летом он не переставал любоваться морем. Звали его Урашима. Каждый день он ловил рыбу. Но поскольку был влюблен в море и добр от природы, он всегда выпускал пойманную рыбу обратно в море. Однажды, … Читать далее

Ураган и бочки

На краю города жил бондарь. Работы у него не было, и денег, значит, тоже не было. А зима выдалась суровая. Каждый день дул сильный ветер. Маленький домик бондаря скрипел и шатался. Даже самые толстые деревья в саду гнулись до земли. Как-то раз утром бондарь посмотрел в окно и сказал своей жене: — Посмотри, какой ураган! … Читать далее

Урасима Таро

В давние времена в провинции Танго, в деревне Мидзуноуэ, жил рыбак по имени Урасима Таро. Каждый день выплывал он утром в море ловить рыбу, а вечером возвращался домой. И вот как-то вечером идет он вдоль берега и видит: собрались возле самой воды дети. «Чем это они забавляются?» — подумал Урасима. Подошел он ближе, — оказывается, … Читать далее

Флей­тист Сан­та

В ста­рину, да­лёкую ста­рину, жил один юно­ша, по име­ни Сан­та. Ник­то во всей Япо­нии не умел луч­ше его иг­рать на флей­те. За­иг­ра­ет пе­чаль­ную пес­ню — лю­бого зас­та­вит пла­кать. За­иг­ра­ет ве­сёлую пес­ню — каж­дый в пляс пус­тится. Но Сан­та был так бе­ден, что ни од­на де­вуш­ка за не­го за­муж не шла. Си­дит од­нажды Сан­та воз­ле сво­его … Читать далее

Хвастливый Гэьбэй

В одной деревне жил крестьянин по имени Гэмбэй. Соседи недолюбливали Гэмбэя: уж очень он был хвастлив. Если с кем-нибудь случалась неприятность, Гэмбэй смеялся и говорил: — Со мной такого никогда не будет! Меня так просто не проведёшь! Однажды Гэмбэй собрался в город. Он решил купить себе на базаре тёлку. Жена Гэмбэя выбрала самую крепкую верёвку … Читать далее

Хёрай

Голубое видение глубины, теряющейся в высоте, — море и небо, слившиеся в светящейся дымке Дня Весны в Час Утра. Только небо и море — одна голубая безбрежность. Там, где рябь ловит серебряный свет, клочья пены кружатся в водовороте. Но чуть дальше — ни единого движения, ничего, кроме цвета: немного теплая голубизна воды, расширяющаяся для того, … Читать далее

Хитроумный служка

Как-то раз по­шел один нас­то­ятель слу­жить за­упо­кой­ную тре­бу, а служ­ка ос­тался храм сто­рожить. Сна­чала чи­тал он сут­ры, а по­том на­до­ело ему, и зас­нул он креп­ким сном. Вдруг слы­шит спро­сонок го­лос у вхо­да, кто-то спра­шива­ет: «Мож­но вой­ти?» Вы­шел служ­ка из хра­ма, впо­пыхах про­тирая гла­за, и ви­дит: приш­ла со­сед­ская ста­руха с боль­шим уз­лом. — Пе­редай, — го­ворит, … Читать далее

Храбрый Иссимбоси

Это сказка о маленьком мальчике, таком маленьком, что родители дали ему имя Иссимбоси. Они назвали его так, потому что по-японски имя Иссимбоси означает: Мальчик с пальчик. И верно, Иссимбоси был не больше мизинца. Но он никогда ни перед кем не опускал глаз, был храбр, весел и умен. Когда Иссимбоси исполнилось шестнадцать лет, он пришёл к … Читать далее

Храм белых цапель

Случилось это много-много лет назад. Стояла среди гор и лесов маленькая деревенька. Весело и богато жили там люди. Водили они дружбу с белыми цаплями: видимо-невидимо было их в тех местах. Прилетят, над деревней покружат да у реки сядут. Жили крестьяне и цапли в мире и согласии. Но вот как-то раз пришла в ту деревню большая … Читать далее

Царь обезьян и волшебная монета

В давние-давние времена жил в одной горной деревне старик. Было у него три сына. Старшего звали Итиро, среднего- Дзиро, а младшего — Сабуро. Решили старшие братья в город податься, на службу поступить — уж очень не хотелось им с отцом в бедности жить. Остался старик с младшим сыном. Вот как-то раз дал отец Сабуро монетку … Читать далее

Ча­родей по­нево­ле

Дав­но-дав­но это бы­ло. Жи­ли в го­роде На­ха два маль­чи­ка, два не­раз­лучных дру­га. Од­но­го зва­ли Уси­нобо, дру­гого — Ма­тяку. Каж­дое ут­ро маль­чи­ки вмес­те в шко­лу идут. Пох­ва­лит учи­тель од­но­го — дру­гой ра­ду­ет­ся. Боль­ше ра­ду­ет­ся, чем ес­ли бы са­мого пох­ва­лили. Вот как друж­ны бы­ли Уси­нобо и Ма­тяку! Но Уси­нобо воз­вра­щал­ся из шко­лы в но­вый дом с че­репич­ной … Читать далее

Чаш­ка из крас­но­го ла­ка

Когда-то, давным-давно, в маленьком домике за горой жил одинокий дровосек. Он был очень беден, рубил в лесу деревья и тем перебивался со дня на день. Однажды вечером мимо его лачуги, едва волоча ноги и опираясь на палку, проходил усталый странник. — Извините, пожалуйста. Мне очень неловко просить вас, но я заблудился и не знаю, как … Читать далее

Черт, утонувший в море (префектура Коти)

На ос­тро­ве Си­коку жил-был черт. Рас­ска­зыва­ют, что жил он в О­ока­гэ, не­пода­леку от вер­ши­ны го­ры Ку­ро­исо­сан. Чер­ти, как из­вес­тно, су­щес­тва ог­ромные. А этот был прос­то ги­ган­том. У чер­та был сын-чер­те­нок, еще сов­сем ма­лыш. Он всег­да пу­тал­ся под но­гами у от­ца, бе­гал вок­руг, рис­куя упасть. Чер­те­нок то лас­тится к от­цу, то ще­кочет его, а отец под­ни­мет … Читать далее

Чудесный странник

Случилось это очень-очень давно. Жил в одной деревне богач. Денег у него было да добра всякого видимо-невидимо. И все бы было ничего, если бы не был тот богач скрягой, каких свет не видел. Вот как-то раз в самый канун Нового года постучал к нему в дом седовласый странник. — Пусти меня погреться,- попросил он.- Замерз … Читать далее

Чудо материнской любви

В старину, в далекую старину жили на самом краю маленького городка старик со старухой. Торговали они сладкими тянучками. Однажды в темный зимний вечер постучала в дверь их лавочки молодая женщина. Стоя за порогом, она робко протянула мелкую монету и попросила: Вот, дайте мне, пожалуйста, немного тянучек. Что ж вы стоите на холодном ветру, госпожа? Заходите, … Читать далее

Чье сок­ро­вище луч­ше

Жил один князь. Было у него множество диковинных сокровищ. Чего только у него не было: и рога бородатого льва, и рыбий пуп, и веер тэнгу и даже набедренная повязка бога грома Каминарисама! Князь очень гордился своими сокровищами. Но предметом его особой гордости был золотой петух. Хотя он и был сделан из золота, выглядел петух совсем … Читать далее

Шепчущий мост

Некогда в деревне Адзума жила юная девушка лет тринадцати по имени Оросу, прекрасная, как еще не раскрывшийся цветок вишни. Все молодые люди с ума по ней сходили. Но вот в лунные ночи стал появляться возле ее дома какой-то незнакомый юноша, собой красавец. Вначале, бывало, Оросу вся закраснеется, когда его увидит, а потом незаметно проникла в … Читать далее

Шишка справа и шишка слева

Давным-давно жил в деревне Асано старик. Звали его Гоэмон. Это был необыкновенный старик, на правой щеке у него торчала шишка. Большая круглая шишка, похожая на хорошее яблоко. Когда Гоэмон смотрел налево, он все видел. А когда смотрел направо, то видел только свою шишку. Это ему очень не нравилось. А вдобавок от тяжёлой шишки голова у … Читать далее

Шкатулка с небылицами

Жил на свете один бедняк, великий мастер небылицы сочинять. Как-то раз позвал его богач и говорит: — Слышал я, здорово ты всех надуваешь. Но бьюсь об заклад, меня тебе не обмануть. Ну а коль обманешь, получишь десять золотых. — Премного благодарен,- обрадовался бедняк,- очень мне кстати эти десять золотых. Только вот незадача какая… — Что … Читать далее

Юкки Онна

В одной деревне в провинции Мусаси жили два дровосека: Мосаку и Минокичи. В то время Мосаку был уже старым человеком, а Минокичи, его подмастерье, был юношей восемнадцати лет от роду. Каждый день они вместе шли в лес, который находился примерно в полутора ри от их деревни. Как раз по середине пути протекала река — широкая … Читать далее

Ямори

На краю деревни Тояма, почти у самого леса, жили старик со старухой. Однажды осенним вечером они сидели и грелись у печки. По крыше стучал дождь, в домике было холодно и сыро. — Кого ты боишься больше всего на свете? — спросила старуха старика. Старик подумал и ответил: — Конечно, тигра. Страшнее тигра нет никого на … Читать далее