Добро пожаловать!

Народные и авторские произведения размещены на сайте исключительно в ознакомительных и/или образовательных целях

Андамухами

Ан­да­муха­ми слу­шал, слу­шал, как рас­хва­лива­ют Ра­фара­нум­би из стра­ны по дру­гую сто­рону мо­ря, и ре­шил к ней по­ехать. Он сел в лод­ку, доб­рался до ее жи­лища и поп­ро­сил, что­бы она ста­ла его же­ной. Ра­фара­нум­би сог­ла­силась, и они вдво­ем от­пра­вились в об­ратный путь. По до­роге лод­ка прис­та­ла к пес­ча­ной ко­се; Ан­да­муха­ми поз­вал же­ну ку­пать­ся, и они оба … Читать далее

Андриамарузуа, человек, хотевший погубить своего шурина и погубивший себя

Го­ворят, — мне рас­ска­зали об этом ста­рики, а им на­до ве­рить! — ка­кой-то че­ловек по име­ни Ан­дри­ама­рузуа по­шел ис­кать же­ну. Он уви­дел Иту­нам­бу­лу, сес­тру Ан­дри­ану­рану-ра­ны, и при­вел ее к се­бе. Од­нажды Ан­ди­ану­рану­рана ска­зал же­не: __ Я пой­ду про­ведаю сес­тру и зя­тя. И он ушел на се­вер. Нес­коль­ко дней род­ные ра­дова­лись встре­че, и Ан­дри­ама­рузуа то и де­ло кри­чал … Читать далее

Андриамбахуака Андрианунибе и его бездетная жена

Од­нажды ан­дри­ам­ба­ху­ака Ан­дри­ану­нибе поз­вал же­ну и с грустью ска­зал: — Сколь­ко вре­мени мы уже же­наты, а у нас все нет де­тей. Как же это так? Ес­ли ты хо­чешь, до­рогая же­на, пой­дем по­ищем ко­го-ни­будь, у ко­го есть уди, по­сыла­ющие де­тей, тог­да ты ста­нешь ма­терью. Муж с же­ной от­пра­вились на по­ис­ки и в кон­це кон­цов наш­ли че­лове­ка, у … Читать далее

Андриамбахуака Равухимена и волшебные зерна

У ан­дри­ам­ба­ху­аки Ра­вухи­мены бы­ло мно­го зем­ли. Од­нажды он объ­ез­жал в пи­роге свои вла­дения и ус­лы­шал, как три де­вуш­ки го­ворят меж­ду со­бой. — Ес­ли бы я бы­ла же­ной Ра­вухи­мены, — ска­зала стар­шая, — я бы из од­ной ни­ти сот­ка­ла сто ламб. — Ес­ли бы я бы­ла же­ной Ра­вухи­мены, — ска­зала сред­няя, — я бы из од­ной трос­тинки спле­ла ты­сячу ци­новок. — Ес­ли бы … Читать далее

Андриамбахуака, которому хотелось иметь ребенка

Жил, го­ворят, ког­да-то ан­дри­ам­ба­ху­ака, очень бо­гатый, но без­детный. У не­го бы­ло боль­ше двад­ца­ти жен, и ни од­на не ро­дила ему ре­бен­ка. Ан­дри­ам­ба­ху­ака ре­шил пос­лать че­тырех ра­бов за ух­мби­ази, прос­ла­вив­шей­ся сво­ей лов­костью. Ум­би­ази ра­фут­си­бе бы­ла древ­ней ста­рухой и жи­ла в по­лураз­ру­шен­ной хи­жине на краю де­рев­ни. Она поч­ти ни­чего не ви­дела, та­кие боль­шие бель­ма бы­ли у нее … Читать далее

Безрогая корова

У этой не­обык­но­вен­ной без­ро­гой ко­ровы не бы­ло ни хо­зя­ина, ни род­ных, и жи­ла она в хи­жине сов­сем од­на, как вдо­ва. Она уме­ла плес­ти ци­нов­ки, ткать ма­терию и го­ворить по-че­ловечьи. И да­же спа­ла она на пос­те­ли. Те, кто тай­ком про­бирал­ся к ней в хи­жину, ви­дели, что у нее все сто­ит по сво­им мес­там, пол чис­то под­ме­тен, … Читать далее

Бесурунгула

Кры­са наб­ра­ла в рот во­ды и сло­мала зуб, А у нее все­го-то их два; Зем­ля­ной червь лы­сый, А ли­цо умы­ва­ет. Сказ­ки! Сказ­ки! По­басен­ки! По­басен­ки! Это не я об­манщик, это ста­рики. У од­но­го че­лове­ка бы­ло три сы­на: пер­во­го зва­ли Ан­дри­ама­туа, вто­рого Ан­дри­ане­ву, а треть­его Ан­дри­ам­па­рани. Двое стар­ших бы­ли ра­зум­ные и пос­лушные: что им ро­дите­ли ни ска­жут, … Читать далее

Бибиулу, огромное чудовище, и хитрые мальчишки

Эй, муж­чи­ны! Эхе, мо­лодые, эхе, эхе­хе! Сей­час мы спо­ем вам уди­витель­ную пес­ню. Слу­шай­те рас­сказ про Би­би­улу. Эхе­хе! Эхе­хе! Би­би­улу по­жирал все. Ник­то не мог боль­ше най­ти ни­какой еды. Как-то раз од­на жен­щи­на дол­го-дол­го шла по до­роге и уви­дела де­рево с не­обык­но­вен­ны­ми пло­дами. Она наеласьдо­сыта и при­нес­ла пол­ную кор­зи­ну до­мой. — Ма­ма, — поп­ро­сил ее млад­ший из трех де­тей, — ска­жи … Читать далее

Большой угорь и маленький

Ма­лень­кий уго­рек встре­тил боль­шо­го уг­ря и спро­сил: — Как ты стал та­ким тол­стым? Боль­шой угорь от­ве­тил: — Я не гло­тал же­лезо, спря­тан­ное в мя­се, и не вхо­дил в хо­лод­ный дом. Еще я всег­да дер­жался вда­леке от ноч­ных ог­ней, что­бы ры­баки не прот­кну­ли ме­ня ос­тро­гой. Ес­ли хо­чешь до­жить до ста­рос­ти и стать та­ким же боль­шим, пос­ту­пай как я, … Читать далее

Бык зебу и крокодил

Го­ворят, как-то раз бык при­шел на бе­рег ре­ки по­щипать тра­ву. Ви­дит: ле­жит, ра­зинув пасть, боль­шу­щий кро­кодил и гре­ет­ся на сол­нышке. Они раз­го­вори­лись. — От­ку­да идешь, млад­ший брат? — спро­сил кро­кодил. — Я был тут не­пода­леку, стар­ший брат, — от­ве­тил бык. — Что со­бира­ешь­ся де­лать? — Хо­чу по­пас­тись. А ты, стар­ший брат, от­ку­да при­шел? — Из ре­ки. — Да­вай, по­меня­ем­ся судь­бой, — пред­ло­жил бык. — Что … Читать далее

Бычья шкура, из которой появилась целая корова

Бы­ла, го­ворят, од­нажды бычья шку­ра, ко­торая прев­ра­тилась в жи­вую ко­рову. Ког­да пас­ту­хи би­ли ее, у нее из жи­вота раз­да­вал­ся го­лос: «По­чему вы нас бь­ете?» Удив­ленные пас­ту­хи при­вели ко­рову к ан­дри­ам­ба­ху­аке и рас­ска­зали ему, что у нее в жи­воте кто-то раз­го­вари­ва­ет. — Пусть ска­жет при мне, — при­казал ан­дри­ам­ба­ху­ака. Пас­ту­хи уда­рили ко­рову, и го­лос спро­сил: «По­чему вы нас … Читать далее

Ватумандри

Дав­ным-дав­но, в ту по­ру, ког­да во­да в мо­ре бы­ла еще слад­кой, жил на Ма­дагас­ка­ре ве­ликан, ко­торый по­шел за солью в стра­ну по дру­гую сто­рону мо­ря. Ку­пив со­ли, он при­вязал к од­но­му кон­цу бам­бу­ковой пал­ки ме­шок, а к дру­гому ог­ромный ка­мень, что­бы соль не пе­реве­шива­ла. Но ког­да он воз­вра­щал­ся на Ма­дагас­кар и вы­сажи­вал­ся на вос­точном бе­регу … Читать далее

Винци и канкафутра

ГГо­ворят, ког­да-то вин­ци и кан­ка­фут­ра бы­ли друзь­ями. Од­нажды кан­ка­фут­ра за­боле­ла и поп­ро­сила сво­его дру­га выс­ти­рать ее лам­бу. Вин­ци сог­ла­сил­ся. Он при­шел на бе­рег ре­ки и раз­вернул лам­бу. — Ка­кая она кра­сивая, ка­кая шел­ко­вис­тая! — вос­клик­нул он, раз­гля­дывая лам­бу. — С тех пор как я жи­ву на све­те, мне ни ра­зу не при­ходи­лось ви­деть та­кой лам­бы. Я ни за … Читать далее

Водяной бык

Го­ворят, три сес­тры пош­ли гу­лять на бе­рег пру­да и наш­ли три яй­ца ци­кет­ри­ки. — Я вы­сижу яй­цо са­ма, — ска­зала стар­шая. — А я по­сажу на не­го ку­рицу, — ска­зала сред­няя. — А я опу­щу яй­цо в пруд, — ска­зала млад­шая. Ус­лы­шав ее сло­ва, стар­шие сес­тры по­кати­лись со сме­ху. Но Фа­рава­ви все-та­ки опус­ти­ла яй­цо в во­ду, и че­рез нес­коль­ко дней из … Читать далее

Воры

В од­ной семье бы­ло чет­ве­ро де­тей: два маль­чи­ка и две де­воч­ки. Ког­да они вы­рос­ли, трое раз­бо­гате­ли и толь­ко од­на де­воч­ка ос­та­лась бед­ной. Братья и сес­тра не лю­били ее; она жи­ла в та­кой нуж­де, что не мог­ла да­лее до­быть се­бе одеж­ду и под­би­рала лох­мотья, ко­торые бро­сали братья, а они боль­ше ни­чем ей не по­мога­ли. Прош­ло нес­коль­ко … Читать далее

Вторая встреча Кутуфеци и Махаки

Прош­ло нем­но­го вре­мени, и они встре­тились сно­ва. Пер­вым за­гово­рил Ма­хака: — Раз мы ста­ли то­вари­щами, да­вай ис­пы­та­ем, кто из нас ум­нее. — Лад­но, — сог­ла­сил­ся Ку­туфе­ци, — на­чинай! — Есть од­на шту­ка, ко­торая ме­ня удив­ля­ет, — ска­зал Ма­хака. — Ес­ли ты рас­толку­ешь мне, в чем тут де­ло, я приз­наю, что ты ум­ней ме­ня. По­чему у этой ко­ровы шку­ра чер­ная, а мо­локо бе­лое? … Читать далее

Гибель Кутуфеци и Махаки

Са­кафо был хо­рош, я до от­ва­ла на­ел­ся ри­са. Ей-ей, я до­волен, друзья! Боль­ше мне не­чего вам рас­ска­зать, Раз­ве что ко­нец мо­ей ис­то­рии. Как-то раз Ку­туфе­ци и Ма­хака пе­ресе­кали до­лину и уви­дели ста­руху, ко­торая со­бира­ла рис. Они по­дош­ли к ней и ска­зали: — Ох, ма­туш­ка! Вид­но, нет у те­бя вну­ков, раз ты са­ма уби­ра­ешь рис в та­кую … Читать далее

Два брата Андриамбахуаки

Жи­ли, го­ворят, два бра­та, и обо­их зва­ли Ан­дри­ам­ба­ху­ака. Стар­ший был очень бо­гатый, нам­но­го бо­гаче млад­ше­го. Од­нажды взбре­ло ему в го­лову рас­стать­ся со всем сво­им доб­ром. Он приз­вал ра­ба Ку­туфа­нази­ну и ска­зал: — Пой­ди со­зови тех, кто умер два го­да то­му на­зад. Ку­туфа­нази­на пос­лу­шал­ся хо­зя­ина и стал звать мер­тве­цов, го­воря та­кие сло­ва: О вы, мер­тве­цы, что ле­жите … Читать далее

Два брата и занахари

Жи­ли, го­ворят, ког­да-то два бра­та, и у обо­их ни­чего не бы­ло, кро­ме лох­моть­ев. Дол­гие го­ды они тру­дились, что­бы ско­пить ка­кую-ни­будь ма­лость, а все ос­та­вались бед­ня­ками. И вот од­нажды млад­ший го­ворит стар­ше­му: — Зря мы вы­бива­ем­ся из сил, все рав­но ни­чего у нас не по­лучит­ся, луч­ше нам уме­реть. Они приш­ли к вы­сокой ска­ле, взоб­ра­лись на вер­ши­ну и … Читать далее

Два плута Кутуфеци и Махака

Ну, слу­шай­те хо­рошень­ко! Я вам рас­ска­жу о двух плу­тах; мол­ва об их про­дел­ках до­кати­лась до на­ших мест. Эй, муж­чи­ны! Эй, жен­щи­ны! Слу­шай­те! Ку­туфе­ци и Ма­хака по­кину­ли род­ные мес­та и от­пра­вились в путь. Ку­туфе­ци жил на за­паде, Ма­хака — на вос­то­ке. Ку­туфе­ци по­шел на вос­ток, Ма­хака — на за­пад. В од­ной до­лине они встре­тились и поз­до­рова­лись. … Читать далее

Дикая собака и дикая кошка

Ди­кая со­бака и ди­кая кош­ка из­давна бы­ли друзь­ями. В один прек­расный день, ког­да их очень до­пек­ли ок­рес­тные жи­тели, они ре­шили бро­сить гра­беж и за­нять­ся ка­ким-ни­будь по­лез­ным де­лом; вы­бор пал на из­го­тов­ле­ние ра­бан, по­тому что это су­лило боль­шую вы­году, чем дру­гие про­мыс­лы. Все об­су­див, они ку­пили ра­фии. Ког­да по­дош­ло вре­мя мыть и мять во­лок­но, что­бы сде­лать … Читать далее

Дикий бык, увидавший в воде свое отражение

Од­нажды ди­кий без­горбый бык пил во­ду в проз­рачном ручье; у не­го бы­ли длин­ные но­ги и длин­ные ро­га. Уви­дав в во­де свое от­ра­жение, он об­ра­довал­ся и ска­зал: — Э! У ме­ня за­меча­тель­ная го­лова. Ка­кие тон­кие ро­га, как они кра­сиво пе­рек­ре­щива­ют­ся друг с дру­гом! На них при­ят­но смот­реть, так лов­ко они си­дят на го­лове. Ес­ли бы я весь … Читать далее

Еще одна встреча Кутуфеци и Махаки

Шли, го­ворят, од­нажды Ку­туфе­ци с юга, а Ма­хака — с се­вера и по до­роге встре­тились. Ма­хака спра­шива­ет у Ку­туфе­ци: — Что но­вого на юге, в той сто­роне, от­ку­да ты идешь? — Там все пош­ло вверх дном! — от­ве­тил Ку­туфе­ци. — Страш­ные бедс­твия пот­ря­са­ют не­бо и зем­лю. Я влез на го­ру, а она по­до мной про­вали­лась; при­бежал в до­лину, а … Читать далее

Залахифииа и Зававифина

Го­ворят, За­вави­фина бы­ла са­мой кра­сивой жен­щи­ной в де­рев­не. Но она не сог­ла­шалась вый­ти за­муж ни за од­но­го муж­чи­ну, ко­торый хо­тел на ней же­нить­ся. Нап­расно род­ные уп­ре­кали де­вуш­ку, нап­расно отец умо­лял ее выб­рать се­бе му­жа. В кон­це кон­цов она ска­зала от­цу: — Ты прав, отец, я зас­лу­жила твои уп­ре­ки. Я сог­ласна вый­ти за­муж, но толь­ко за то­го, … Читать далее

Затуву, не созданный занахари

Вот, что го­ворят ста­рики. Бы­ло ли не бы­ло, прав­да ли, нет ли, Я тут ни при чем — Что мне рас­ска­зали, то и я рас­ска­зываю. За­туву не был соз­дан За­наха­ри. За­туву про­бил­ся из зем­ли, как рас­те­ние. У За­туву бы­ли бы­ки, но За­наха­ри не соз­да­вал их. У За­туву бы­ли от­кор­млен­ные ов­цы, но они не ели тра­ву, … Читать далее

Ибутити, или кто самый сильный

Ког­да вы уз­на­ете ис­то­рию Ибу­тити, рас­ска­жите дру­гим. Ста­рики го­ворят так, да, вот так они го­ворят. Ибу­тити по­шел и за­лез на де­рево. По­дул ве­тер и выр­вал де­рево из зем­ли. Ибу­тити упал и сло­мал но­гу. Он уди­вил­ся. — О, ка­кое силь­ное де­рево! Оно сло­мало но­гу Ибу­тити! Но де­рево от­ве­тило: — Раз­ве я силь­ное? Ес­ли бы я бы­ло силь­ным, ве­тер … Читать далее

Ивундрумбулу

Го­ворят, од­нажды Ивун­друм­бу­лу по­шел в лес рас­чи­щать учас­ток для по­ля. Ког­да все де­ревья бы­ли уже по­вале­ны и ос­та­валось толь­ко их сжечь, он вы­шел на се­реди­ну та­ви и зак­ри­чал: — Э! Пред­ки и вы, жи­вые, ко­торые сей­час здесь! Пре­дуп­реждаю вас, я бу­ду вы­жигать этот учас­ток. Ухо­дите! Уно­сите сво­их де­тены­шей, за­бирай­те с со­бой сла­бых и ста­рых. А то … Читать далее

Изилакулуна, у которого половина тела была деревянной

Жил ког­да-то ан­дри­ам­ба­ху­ака, ко­торо­го зва­ли Ан­дри­ан­джа­туву. У не­го бы­ло чет­ве­ро сы­новей, но са­мый млад­ший ро­дил­ся уро­дом: по­лови­на те­ла у не­го бы­ла, как у всех, а по­лови­на — де­ревян­ная. Его зва­ли Изи­лаку­луна. Стар­шим сы­новь­ям на­до­ел ка­лека. Од­нажды они ска­зали от­цу: — Что нам де­лать, отец? Как жить с этим уро­дом? Мы боль­ше не хо­тим его тер­петь. При­думай … Читать далее

Ифарамалеми и Икутуббкибу

У му­жа с же­ной бы­ло мно­го де­тей. Са­мую млад­шую де­воч­ку зва­ли Ифа­рама­леми, по­тому что по­лови­на те­ла у нее бы­ла де­ревян­ная. Са­мого млад­ше­го маль­чи­ка зва­ли Ику­тубе­кибу, по­тому что у не­го был ог­ромный жи­вот, во­лочив­ший­ся по зем­ле. Ро­дите­ли не лю­били де­тей-уро­дов. Они час­то нас­ме­хались над Ифа­рой. — Раз­ве от этой дев­чонки есть ка­кой-ни­будь прок? Да она два во­локон­ца ра­фии … Читать далее

Кабан и хамелеон

Жо­ворят, как-то раз ка­бан и ха­меле­он выш­ли на до­бычу и встре­тились на бе­регу ка­навы, по ко­торой во­да тек­ла на ри­совое по­ле. Ка­бан стал расс­пра­шивать ха­меле­она, от­ку­да и ку­да он идет. — Иду ищу что бы по­есть, — от­ве­тил ха­меле­он. — И как толь­ко ты ухит­ря­ешь­ся на­ходить про­пита­ние? У те­бя та­кое хи­лое те­ло, и но­ги ты еле пе­ред­ви­га­ешь. Зря … Читать далее

Как Кутуфегци и Махака обманули богача

В один прек­расный день Ку­туфе­ци и Ма­хака взя­ли ин­дюшку, спря­тали у нее под крыль­ями нес­коль­ко мо­нет, по­сади­ли в кор­зи­ну и от­пра­вились в путь. Они приш­ли к хи­жине бо­гача, вош­ли внутрь и ска­зали хо­зя­ину: — Мы шли ми­мо и ре­шили вас на­вес­тить. — А что у вас в кор­зи­не? — спро­сил он. — Да, так, пти­ца; она не­сет се­реб­ря­ные мо­неты … Читать далее

Как Кутуфеци и Махака добыли лимоны

Од­нажды у Ку­туфе­ци и Ма­хаки за­боле­ли же­ны; что­бы при­гото­вить им ле­карс­тво, нуж­ны бы­ли ли­моны. А ли­моны рос­ли толь­ко в са­ду ста­рика, ко­торый жил на ма­лень­ком ос­тро­ве, ок­ру­жен­ной во­дой, ки­шащей кро­коди­лами. Ку­туфе­ци и Ма­хака ок­ликну­ли рей­нга­хи и поп­ро­сили у не­го нес­коль­ко пло­дов. Но ста­рик не за­хотел дать им ли­монов. Ку­туфе­ци и Ма­хака ста­ли бро­сать в не­го … Читать далее

Как Кутуфеци и Махака заставили старика убить для них быка

Как-то раз Ку­туфе­ци и Ма­хака шли вмес­те и уви­дели ста­рика, ко­торый сте­рег бы­ков. «Ка­кую бы нам сыг­рать шут­ку, что­бы зас­та­вить его убить бы­ка?» — за­дума­лись они. И Ку­туфе­ци при­думал: — Од­но­му из нас на­до спря­тать­ся вон под той ска­лой, толь­ко и все­го. — Лад­но, — ска­зал Ма­хака. Ку­туфе­ци спря­тал­ся под ска­лой, а Ма­хака по­шел к ста­рику. — Пи­пили­ки… пи­пили­ки… — … Читать далее

Как Кутуфеци и Махака надули андриамбахуаку

Ку­туфе­ци и Ма­хака уз­на­ли, что сын ан­дри­ам­ба­ху­аки лю­бит ус­тра­ивать на хол­ме срал­се­ния куз­не­чиков. В один прек­расный день Ку­туфе­ци спря­тал Ма­хаку в яму и ста­ратель­но за­рыл его со всех сто­рон, толь­ко ма­лень­кую ды­роч­ку ос­та­вил, что­бы тот мог про­сунуть ру­ку. У Ма­хаки был с со­бой боль­шой краб. Сын ан­дри­ам­ба­ху­аки при­шел на холм по­заба­вить­ся сво­ей лю­бимой иг­рой; уви­дав … Читать далее

Как Кутуфеци и Махака поживились добром умершего андриамбахуаки

Од­нажды Ку­туфе­ци шел вмес­те с Ма­хакой. Ма­хака ска­зал: — Там на вос­то­ке толь­ко что умер один ан­дри­ам­ба­ху­ака. Мы бу­дем не мы, ес­ли не при­берем к ру­кам часть его доб­ра. — Это ты пра­виль­но го­воришь, — от­клик­нулся Ку­туфе­ци. Ку­туфе­ци и Ма­хака приш­ли в де­рев­ню и уви­дели, что по­кой­ни­ка уже по­хоро­нили. Ночью два плу­та взя­ли ло­пату, здо­ровый кол и проб­ра­лись … Читать далее

Как Кутуфеци и Махака посмеялись над простаком

Один че­ловек, нас­лы­шав­шись о про­дел­ках Ку­туфе­ци и Ма­хаки, за­хотел по­мерять­ся с ни­ми си­лами. Не уз­нав их как сле­ду­ет, он уже хвас­тался, что прев­зой­дет и то­го и дру­гого в хит­рости и лов­кости. Од­нажды, ра­зыс­ки­вая двух дру­зей, он по­дошел к ста­рикам, ко­торые си­дели на по­роге хи­жины и гре­лись на сол­нышке. — Не зна­ете ли вы, где жи­вут два … Читать далее

Как Кутуфеци и Махака провели жену андриамбахуаки

Один ан­дри­ам­ба­ху­ака прис­матри­вал за ра­бот­ни­ками на ри­совом по­ле. Ку­туфе­ци и Ма­хака шли ми­мо и поп­ро­сили у не­го раз­ре­шения по­рабо­тать. — Схо­дите за ло­пата­ми к мо­ей же­не, — об­ра­довал­ся ан­дри­ам­ба­ху­ака. Ку­туфе­ци и Ма­хака приш­ли в его хи­жину и ска­зали же­не: — Ан­дри­ам­ба­ху­ака ве­лел дать нам сто пи­ас­тров. — Уби­рай­тесь вон, — зак­ри­чала на них жен­щи­на. — Не­чего врать! — Ты сом­не­ва­ешь­ся в на­шей … Читать далее

Как Махака стал приемным сыном богатого старика

Од­нажды Ку­туфе­ци и Ма­хака пой­ма­ли ди­кую кош­ку и по­сади­ли ее в кор­зинку. — Как мы те­перь по­лучим за нее день­ги? — спро­сил Ку­туфе­ци. — Не бес­по­кой­ся, — от­ве­тил Ма­хака. — Она при­несет мне не толь­ко день­ги, но и вон тот цве­тущий сад, ко­торый при­над­ле­жит ста­рику. Ма­хака ушел. Он зах­ва­тил с со­бой кор­зинку с кош­кой и стал про­хажи­вать­ся пе­ред хо­зя­ином са­да. … Читать далее

Канкафутра

Го­ворят, дав­ным-дав­но у За­наха­ри умер один из сы­новей и он соб­рал всех, кто жил на зем­ле, что­бы петь на его по­хоро­нах. По при­казу За­наха­ри хор на­чал петь, но не­кото­рые ско­ро за­мол­ча­ли, их го­лосов боль­ше не бы­ло слыш­но. Че­рез час толь­ко нем­но­гие про­дол­жа­ли жа­лоб­ную пес­ню. Че­рез два ча­са пе­ние поч­ти сов­сем смол­кло. Че­рез три ча­са все, … Читать далее

Карлик калануро

Бе­цилеу го­ворят, что кар­ли­ки ка­лану­ро ког­да-то вла­дели их зем­лей, но от­ку­да они яви­лись, бе­цилеу не зна­ют. Рас­ска­зыва­ют, что ка­лану­ро — это ма­лень­кий че­лове­чек с длин­ны­ми ног­тя­ми. Он мо­жет весь спря­тать­ся в сво­их во­лосах. Ка­лану­ро ма­лень­ко­го рос­та, и ког­да он бе­жит, за ним труд­но ус­ле­дить, по­тому что его скры­ва­ют во­лосы. Он стро­ит свое жи­лище из про­дол­го­ватых … Читать далее

Кинули

Бе­цилеу рас­ска­зыва­ют, что не­кото­рые лю­ди пос­ле смер­ти прев­ра­ща­ют­ся в ки­нули. Ки­нули, по их сло­вам, вот ка­кие: то­щие, без­зу­бые, гну­савые, с длин­ны­ми-пред­линны­ми ког­тя­ми. Пи­ща, ко­торую они едят, тут же про­вали­ва­ет­ся в дру­гой ко­нец те­ла, по­тому что у них нет зу­бов, что­бы ее ух­ва­тить и раз­же­вать. Го­ворят, еще ни­кому не уда­лось зав­ла­деть ки­нули да­же си­лой; ког­да с … Читать далее

Корова и дикая свинья

Го­ворят, в ка­кой-то у­еди­нен­ной до­лине жи­ли вмес­те ко­рова и ди­кая свинья. В один и тот же день у них ро­дились де­ти. — Вот ка­кая я пло­дови­тая, — пох­васта­лась свинья. — Раз­ве я со сво­им по­томс­твом не кра­сивее те­бя? — Да­вай прой­дем по де­рев­не с на­шими дет­ка­ми, — пред­ло­жила ко­рова. — Ко­го из нас лю­ди встре­тят луч­ше, та, зна­чит, кра­сивее. Свинья сог­ла­силась, … Читать далее

Крокодил и еж

Го­ворят, как-то раз бро­дил еж по бе­регу ре­ки; в по­ис­ках пи­щи он рыл­ся в реч­ном иле и с ра­достью по­едал чер­вей. Вдруг он ока­зал­ся ря­дом с ог­ромным спя­щим кро­коди­лом. Еж ис­пу­гал­ся и бро­сил­ся бе­жать, но кро­кодил прос­нулся и, за­метив ежа, спро­сил, ку­да он идет. Пе­репу­ган­ный еж не ос­ме­лил­ся ска­зать, что ис­кал пи­щу, и от­ве­тил: — Я … Читать далее

Курица и крыса

В один прек­расный день ку­рица и кры­са вдруг ока­зались друг пе­ред дру­гом. Кры­са ис­пу­галась та­кой боль­шой пти­цы: она ни­ког­да рань­ше не ви­дела ку­рицы. — Ку­рица, го­лубуш­ка, — про­гово­рила она дро­жащим го­лосом, — да­вай пок­ля­нем­ся кровью, что мы друзья. Доб­рая ку­рица с охо­той сог­ла­силась; ког­да они скре­пили свой со­юз фа­тид­рой, она ска­зала но­вой сес­тре: — Пой­дем вмес­те кле­вать рис, мой … Читать далее

Курица и папанго

По­надо­билась, го­ворят, од­нажды ку­рице игол­ка. Она обе­жала всю ок­ру­гу, что­бы ее одол­жить, но со­сед­ки ку­да-то уш­ли, и ку­рица не зна­ла, что де­лать. Вдруг она ус­лы­шала, что у нее над го­ловой ка­кая-то пти­ца кри­чит: «Ку­ху! Ку­ху!». Это был па­пан­го. В те вре­мена ку­рица и па­пан­го бы­ли друзь­ями, и па­пан­го сог­ла­сил­ся одол­жить ей игол­ку. На свою бе­ду, … Читать далее

Лягушки, захотевшие иметь правителя

Го­ворят, жи­ли в од­ном пру­ду ля­гуш­ки. Пра­вите­ля у них не бы­ло, они ре­шали все де­ла са­ми и жи­ли как ко­му взду­ма­ет­ся. Но вот од­нажды они соб­ра­лись все вмес­те и ре­шили выб­рать пра­вите­ля, по­тому что зна­ли, что без пра­вите­ля жить не­хоро­шо. Они поп­ро­сили со­вета у Сол­нца. Ля­гуш­ки ду­мали, что, ког­да у них бу­дет пра­витель, они счас­тли­во … Читать далее

Махака и старик с ламбой

Од­нажды ка­кой-то спе­сивый рей­нга­хи рас­ха­живал, хвас­та­ясь на­ряд­ной крас­ной шел­ко­вой лам­бой. — Ка­кая у вас кра­сивая лам­ба, отец, — за­гово­рил с ним Ма­хака, — и как она вам идет… За­меча­тель­ная лам­ба. Не раз­ре­шите ли мне ее при­мерить, хо­тя я и так знаю, что вам она идет го­раз­до боль­ше, чем мне. Ста­рик рас­та­ял от та­ких пох­вал и от­ве­тил: — За­меча­тель­ные сло­ва, … Читать далее

Муж, у которого было три жены

Го­ворят, один че­ловек хо­тел иметь мно­го де­тей и взял в дом трех жен. Прош­ло нем­но­го вре­мени, и са­мая мо­лодая за­бере­мене­ла. Муж, до­воль­ный, что его же­лания ис­полня­ют­ся, ни в чем ей не от­ка­зывал. Две дру­гие же­ны ско­ро ста­ли рев­но­вать его к сво­ей под­ру­ге. Од­нажды муж спро­сил у млад­шей же­ны, что бы та­кое ей хо­телось съ­есть. Она … Читать далее

Мужчина, который хотел испытать жену

Го­ворят, один муж­чи­на воз­вра­щал­ся до­мой с кор­зи­ной в ру­ках. Вой­дя в хи­жину, он ска­зал же­не: — О же­на, смот­ри ни­кому не го­вори: я толь­ко что снес яй­цо, оно тут в кор­зи­не. — Да ведь это нас­то­ящее чу­до! Ты сам снес яй­цо! — уди­вилась же­на. — Не бой­ся, я не про­роню ни сло­веч­ка ни од­ной жи­вой ду­ше. Но прош­ло нес­коль­ко … Читать далее

Почему змеи едят лягушек

Встре­тила, го­ворят, змея ля­гуш­ку. — Да­вай дру­жить, — ска­зала ля­гуш­ка. — Ты боль­шая, я ма­лень­кая. Вот мы и бу­дем по­могать друг дру­гу. Ты та­кая длин­ная, что смо­жешь до­тянуть­ся до лю­бого вы­соко­го мес­та, а я про­лезу ту­да, ку­да не доб­рать­ся те­бе. К то­му же у ме­ня гром­кий го­лос, это то­же мо­жет нам при­годить­ся. Толь­ко преж­де чем стать доб­ры­ми друзь­ями, … Читать далее

Ра­фуц­па­рифа­нахи и Ран­дри­ана­ризе­на

Ра­фуц­па­рифа­нахи и Ран­дри­ана­ризе­на по­жени­лись. Они оба бы­ли очень ум­ные. Од­нал­сды муж по­шел ло­вить ры­бу и пой­мал уг­ря. У не­го был пре­дан­ный слу­га, ко­торо­го зва­ли Ра­маха­тудия. Он ве­лел ему от­нести уг­ря же­не и ска­зать: — Твой муж про­сил, что­бы ты это­го уг­ря не ва­рила и не жа­рила, а взя­ла в ру­ку и дер­жа­ла до тех пор, по­ка он сам … Читать далее

Рабибибе и Кифундри, или большой зверь и маленький мальчик

Од­нажды Ра­биби­бе при­шел в де­рев­ню. Он ста­рал­ся де­лать то же, что лю­ди, и изо всех сил пря­тал хвост, что­бы ник­то не до­гадал­ся, кто он та­кой. Его приг­ла­сили в хи­жину. Вы­пив ту­аки, он за­махал хвос­том, и лю­ди за­шеп­та­лись: — Это не че­ловек, это Би­бибе. — Вер­но, — ска­зали ста­рики. — Как бы не слу­чилась бе­да. У не­го длин­ные ког­ти. В … Читать далее

Разатуву и Ранунера

Ра­зату­ву был ан­дри­аной, по­тому что его отец был ан­дри­ам­ба­ху­акой, но — го­ре! — каж­дый раз, ког­да он при­водил же­ну, ро­дите­ли на­сыла­ли на нее злых ду­хов и она уми­рала. Го­ворят, они де­лали это по­тому, что не хо­тели, что­бы он же­нил­ся на жен­щи­не бо­лее низ­ко­го ро­да, чем их собс­твен­ный- Так и по­велось: се­год­ня Ра­зату­ву же­нит­ся, зав­тра его же­на … Читать далее

Разуабе и Разуамасаи

По до­роге из Та­мата­ве в Та­нана­риве не­дале­ко от Ан­ду­вуран­то есть два озе­ра — Ра­зу­абе и Ра­зу­ама­саи. Ра­зу­абе и Ра­зу­ама­саи бы­ли же­нами ве­лика­на Да­рафи­фи. Они жи­ли ря­дом с эти­ми озе­рами, ко­торые ве­ликан по­дарил им, что­бы они мог­ли са­жать рис. Од­нажды, ког­да му­жа не бы­ло до­ма, жен­щи­ны из­ме­нили ему. Да­рафи­фи уз­нал об этом и бро­сил од­ну же­ну … Читать далее

Разуандранувула и Разуандрануманга

Го­ворят, в од­ной де­рев­не жи­ли две де­вуш­ки: Ра­зу­ан­дра­нуву­ла и Ра­зу­ан­дра­нуман­га. У пер­вой отец был бо­гатый, а у вто­рой — очень бед­ный. Каж­дый ве­чер де­вуш­ки при­ходи­ли по­сидеть у ог­ра­ды де­рев­ни. Го­ворят, од­нажды к ним по­дошел ан­дри­ам­ба­ху­ака се­вера и за­хотел взять в же­ны Ра­зу­ан­дра­нуман­гу, а на Ра­зу­ан­дра­нуву­лу ед­ва взгля­нул. Но Ра­зу­ан­дра­нуман­га ска­зала ему: — Ты, ан­дри­ам­ба­ху­ака, не су­ме­ешь … Читать далее

Разуануруманга и Телувухалугузи

Две де­вуш­ки шли в чу­жом краю и ос­та­нови­лись в де­рев­не, око­ло ко­торой про­тека­ла боль­шая ре­ка: им за­хоте­лось вы­купать­ся. Как толь­ко они вош­ли в во­ду, длин­ная тол­стая сам­ка уг­ря прев­ра­тилась в че­лове­ка, по­дош­ла к ним и ска­зала: — Хо­тите пе­реб­рать­ся на дру­гую сто­рону? — Нет, — от­ве­тили де­вуш­ки, — здесь слиш­ком глу­боко. — Что вам об этом бес­по­ко­ить­ся, я пе­рене­су вас … Читать далее

Раманунгавату

Жи­ли в дав­ние вре­мена три бра­та; млад­ше­го зва­ли Ра­ма­иун­га­вату — Тот, кто во­роча­ет кам­ни, а еще Ифа­рала­хима­хери — Млад­ший сын-си­лач. Од­нажды братья ус­лы­шали про де­вуш­ку уди­витель­ной кра­соты по име­ни Ира­нуна­мецу­ецу, и все трое за­хоте­ли на ней же­нить­ся. Ира­нуна­мец­зу­ецу бы­ла до­черью Ици­вала­нура­ну, ан­дри­ам­ба­ху­аки под­земно­го царс­тва; всех муж­чин, ко­торые спус­ка­лись в его вла­дения, ан­дри­ам­ба­ху­ака уби­вал и из … Читать далее

Ратауландухамивулана

Жи­ли, го­ворят, му­ле с же­ной, у ко­торых бы­ло три сы­на. Пер­вые два — кра­сивые, строй­ные, а тре­тий — урод-чу­дище: без ту­лови­ща, без рук, без ног — од­на го­лова. Го­лова ела и раз­го­вари­вала. Зва­ли ее Ра­та­улан­ду­хами­вула­на. Од­нажды два стар­ших сы­на ре­шили ид­ти счастье ис­кать. Они поп­ро­сили у ро­дите­лей раз­ре­шения, и те от­пусти­ли их. Но млад­ший сын … Читать далее

Рафара, дева вод

Я при­шел се­год­ня, я рас­ска­зываю. Де­ва Вод — так го­ворят ста­рики, я тут ни при чем — жи­ла в за­кол­до­ван­ном зам­ке, в глу­бине Зе­леных Вод. У нее бы­ли длин­ные во­лосы цве­та ог­ня. Ра­фара — вот ка­кое у нее бы­ло имя, а ее ма­лень­кую ра­быню зва­ли Ика­ла. Од­нажды они тай­ком убе­жали из до­му, что­бы по­рез­вить­ся на … Читать далее

Рафаранумби

Го­ворят, жи­ли од­нажды отец и мать с до­черью Си­лаву­ата­ву. у них был без­ро­гий бык зе­бу. Мать ско­ро умер­ла. Отец взял дру­гую же­ну, и у них ро­дилось двое сы­новей. Вско­ре от­цу приш­лось уй­ти из до­ма по тор­го­вым де­лам. Же­на ос­та­лась с тре­мя деть­ми. Маль­чи­ки хо­дили в по­ле пас­ти бы­ков. Од­нажды, ког­да они уш­ли, ма­чеха ска­зала Си­лаву­ата­ву: … Читать далее

Рафосса, Рафаналука и Равуанцира

Го­ворят, как-то раз Ра­фос­са и Ра­фана­лука пош­ли в гос­ти к Ра­ун­ди­ане. По до­роге Ра­фос­са ска­зала Ра­фана­луке: — Ес­ли у ме­ня за­болят зу­бы, нар­ви листь­ев вон с то­го де­рева. Они мне очень хо­рошо по­мога­ют. На са­мом де­ле фос­са го­вори­ла неп­равду, она прос­то хо­тела об­ма­нуть фа­налу­ку во вре­мя обе­да. Фос­са пов­то­рила свою прось­бу пять раз и каж­дый раз … Читать далее

Рацибилука и Рациририатра

Жи­ли, го­ворят, в дав­ние вре­мена дво­юрод­ные братья Ра­циби­лука и Ра­цири­ри­ат­ра. У од­но­го из них бы­ли гла­за, у дру­гого — нет. Как-то раз они пош­ли гу­лять, и Ра­цири­ри­ат­ра ска­зал: — Ра­циби­лука, одол­жи мне гла­за. Мы сей­час как раз идем ми­мо де­рев­ни, мне стыд­но, что я сле­пой. — Возь­ми, — ска­зал Ра­циби­лука. — Толь­ко от­дай пос­ко­рей, а то они мне то­же … Читать далее

Ребенок и фосса

Од­нажды Ра­мару­аиака уш­ла ло­вить ра­ков; де­тям она ве­лела си­деть до­ма и ни в ко­ем слу­чае не хо­дить за ней. Прош­ло нем­но­го вре­мени, и один маль­чик все-та­ки вы­шел из хи­жины и по­бежал за ма­терью. Он ду­мал, что она сов­сем близ­ко, по­это­му он шел по до­роге и кри­чал: — О ма­ма! О ма­ма! От стра­ха го­лос у не­го … Читать далее

Ревэре, танцор, который крал быков

Ког­да боль­шая ре­ка вы­ходит из бе­регов, Она уби­ва­ет сот­ни лю­дей, Она по­жира­ет ты­сячи бы­ков… Здесь, в Ан­друа, сла­вят­ся тан­цо­ры. Са­мого лов­ко­го сре­ди них зва­ли Ре­вэре. Ник­то не тан­це­вал так, как Ре­вэре! Но Ре­вэре и его род­ные бы­ли еще бесс­траш­ны­ми во­рами, уго­няв­ши­ми бы­ков. Од­нажды ан­дри­ам­ба­ху­ака праз­дно­вал свадь­бу сы­на; во­семь дней и во­семь но­чей не прек­ра­щались тан­цы … Читать далее

Рисовое поле

Го­ворят, ког­да-то дав­ным-дав­но от­пра­вились нес­коль­ко че­ловек на юг. Пос­ле мно­гих ча­сов ходь­бы они наш­ли хо­роший учас­ток зем­ли, под­хо­дящий для по­сева ри­са. — Вот ничья зем­ля! Я ее вско­паю! — вос­клик­нул один из них. Он взял ло­пату и стал ко­пать. Кон­чив, он при­со­еди­нил­ся к то­вари­щам, и они пош­ли даль­ше. Ми­мо про­ходил ка­кой-то че­ловек, уви­дел вско­пан­ную зем­лю и ска­зал: … Читать далее

Семеро братьев, которые хотели жениться на Рамитувиамандренини

Жи­ли, го­ворят, в од­ной де­рев­не се­меро брать­ев, семь сы­новей од­ной ма­тери, семь со­пер­ни­ков. Од­нажды они ус­лы­шали про Ра­миту­ви­аман­дре­нини. Мно­гие муж­чи­ны хо­тели взять ее в же­ны, но ни­кому это не уда­лось. Се­меро брать­ев пош­ли ее ис­кать, что­бы на ней же­нить­ся. Вы­ходя из хи­жины, стар­ший встре­тил му­ху. — Ку­да идешь, стар­ший брат? — спро­сила му­ха. — Я иду за Ра­миту­ви­аман­дре­нини, … Читать далее

Солнце, луна, звезды и куры

Го­ворят, дав­ным-дав­но Сол­нце и Лу­на бы­ли за­кадыч­ны­ми друзь­ями. У них бы­ли ма­лень­кие братья и сес­тры: у Сол­нца — фи­текут­ра, что зна­чит «ку­ры», у Лу­ны — кин­та­на, что зна­чит «звез­ды». Сол­нце гу­ляло со звез­да­ми, а Лу­на хо­дила с ку­рами. Од­нажды Лу­ну приг­ла­сили на праз­дник. Но там не хва­тило мес­та, что­бы всем сесть, и она ре­шила из­ба­вить­ся … Читать далее

Старик и семь сыновей

У од­но­го ста­рика бы­ло семь сы­новей, но все вы­рос­ли и уш­ли из до­му, ник­то не ос­тался жить с от­цом. Сов­сем од­ряхлев, ста­рик соб­рал де­тей и ска­зал, что­бы они уби­ли бы­ка. Ког­да его при­каза­ние бы­ло ис­полне­но, он поп­ро­сил стар­ше­го сы­на раз­де­лить мя­со. Но тот не знал как и не стал де­лить. Тог­да отец ска­зал: — Раз­де­ли все … Читать далее

Старуха и свирепое чудовище

Го­ворят, как-то раз ста­руха, ва­рив­шая еду для ан­дри­ам­ба­ху­аки, пош­ла за во­дой к даль­не­му ис­точни­ку. Толь­ко она приш­ла, как вдруг слы­шит ка­кой-то треск, как буд­то бе­жит ог­ромное жи­вот­ное. Она с удив­ле­ни­ем обер­ну­лась и обом­ле­ла от стра­ха: пря­мо на нее шел зверь не­видан­ной ве­личи­ны. Она что бы­ло мо­чи бро­силась бе­жать в де­рев­ню, до­бежа­ла до хи­жины ан­дри­ам­ба­ху­аки, упа­ла … Читать далее

Такатра и вурундулу

Го­ворят, как-то раз встре­тились на бе­регу озе­ра та­кат­ра и ву­рун­ду­лу. Та­кат­ра ис­ка­ла ля­гуш­ку к ужи­ну, а ву­рун­ду­лу — мы­шей на зав­трак, по­тому что та­кат­ра уже воз­вра­щалась до­мой, а ву­рун­ду­лу толь­ко вы­шел из до­ма. Они поз­до­рова­лись, раз­го­вори­лись и пон­ра­вились друг дру­гу. — Как те­бя зо­вут? — спро­сил ву­рун­ду­лу у та­кат­ры. — Ме­ня зо­вут Ан­дри­ата­кабу­лама­нана, — от­ве­тила та­кат­ра. — А те­бя как … Читать далее

Три Андрианы и Андриамухамуна

Ког­да-то жи­ли в од­ной де­рев­не три сес­тры, до­чери ан­дри­ам­ба­ху­аки. Ан­дри­ана Ан­дри­аму­хаму­на, сын прос­лавлен­но­го ан­дри­ам­ба­ху­аки из дру­гой стра­ны, за­хотел взять их в же­ны. Он при­шел, дер­жа в ру­ках пал­ку из чис­то­го зо­лота. Уви­дав его, сес­тры от ра­дос­ти упа­ли на зем­лю без­ды­хан­ны­ми. Ан­дри­аму­хаму­на по­тянул их за платья, и они ожи­ли; тог­да он упал и пе­рес­тал ды­шать. Де­вуш­ки … Читать далее

Три брата

Го­ворят, три бра­та ре­шили лезть на­пере­гон­ки по кру­тым скло­нам вы­сокой го­ры, что­бы пос­мотреть, кто пер­вый до­берет­ся до кам­ня на вер­ши­не. Стар­ший нам­но­го опе­редил ос­таль­ных и тол­кнул ка­мень но­гой; в тот же миг от кам­ня от­ко­лол­ся ку­сок и прев­ра­тил­ся в во­ду. Стар­ший не стал боль­ше тро­гать ка­мень, сва­рил рис и по­ел. Кон­чив, он ска­зал сред­не­му, [ко­торый … Читать далее

Три жены Андриамиханины

Со­бира­ясь у­ехать по тор­го­вым де­лам, Ан­дри­ами­хани­на ска­зал сво­им трем же­нам: — Ког­да ме­ня не бу­дет, убей­те бы­ков и дай­те мя­са сол­нцу, лу­не, звез­дам, «бе­рем — от­да­ем» и «как ни дер­жи, уп­лы­вет». То, что ос­та­нет­ся, пусть ждет ме­ня. Он у­ехал, и жен­щи­ны уби­ли бы­ков. По­том пер­вая же­на сде­лала так: она дож­да­лась, ког­да взой­дет сол­нце, и от­да­ла его … Читать далее

Три охотника

Го­ворят, три че­лове­ка соб­ра­лись на охо­ту с сар­ба­каном. У од­но­го был сар­ба­кан, у дру­гого — стре­лы, а у треть­его не бы­ло ни сар­ба­кана, ни стрел, но за­то он был лов­ким охот­ни­ком, не то что его то­вари­щи, ко­торые не уме­ли да­же об­ра­щать­ся с сар­ба­каном. Они пош­ли все вмес­те, и охот­ник убил сто птиц. Они раз­де­лили их … Читать далее

Трое братьев с хвостами

Го­ворят, у од­но­го ан­дри­ам­ба­ху­аки бы­ло три до­чери и все три не сог­ла­шались вы­ходить за­муж за хо­ва, а хо­тели, что­бы их мужь­ями обя­затель­но бы­ли ан­дри­ана, как они са­ми. Трое брать­ев с хвос­та­ми ус­лы­шали, что три сес­тры не хо­тят вы­ходить за­муж за хо­ва, и приш­ли к ним сва­тать­ся. Они на­ряди­лись в бо­гатые одеж­ды и наб­ро­сили по­верх рос­кошные … Читать далее

Трое глухих

Жи­ли, го­ворят, ког­да-то отец, мать и дочь — все трое глу­хие. Од­нажды ро­дите­ли пос­ла­ли дочь ох­ра­нять ри­совое по­ле от фу­ди. Ка­кой-то че­ловек шел ми­мо и спро­сил у нее, как прой­ти к ре­ке. — А! Ты при­шел во­ровать са­ун­джу мо­его от­ца! — вос­клик­ну­ла она. — При­дет­ся те­бе по­гово­рить с ним са­мим. И она по­бежа­ла к ма­тери, гром­ко кри­ча: — Ма­ма! … Читать далее

Тухубевава, Амбацибедранги и малыши вили

Го­ворят, в дав­ние вре­мена ма­лыши ви­ли ниг­де не мог­ли най­ти про­пита­ние, по­тому что бо­ялись рыб, ко­торые бы­ли боль­ше их. В од­ной ре­ке, где они во­дились в изо­билии, жи­ли две боль­шие, не­похо­жие друг на дру­га ры­бы, обе — хищ­ни­цы. Од­ну зва­ли Ту­хубе­вава, дру­гую Ам­ба­цибед­ранги. Од­на жи­ла в вер­ховь­ях ре­ки, дру­гая не­дале­ко от устья. Ма­лень­кие ви­ли ока­зались … Читать далее

Фаралахи, богатый наследник

Жил, го­ворят, в од­ной де­рев­не бо­гатый че­ловек, и был у не­го единс­твен­ный сын Фа­рала­хи, ко­торо­му уже по­ра бы­ло же­нить­ся. Ро­дите­ли хо­тели най­ти ему же­ну в сво­ей де­рев­не, но у них ни­чего не по­луча­лось: ни од­на де­вуш­ка ему не нра­вилась. А Фа­рала­хи до то­го на­до­ели неп­рестан­ные уко­ры ро­дите­лей, что он ушел из де­рев­ни и стал ски­тать­ся. … Читать далее

Фосса и черепаха

Го­ворят, од­нажды фос­са и че­репа­ха пош­ли вмес­те гу­лять и уви­дели боль­шое ба­нано­вое де­рево, на ко­тором ви­села гроздь спе­лых ба­нанов. В то вре­мя они бы­ли доб­ры­ми друзь­ями. Уви­дев ба­наны, че­репа­ха ска­зала: — Ох, ка­кие вкус­ные ба­наны! Как бы их дос­тать? — Очень прос­то, — отоз­ва­лась фос­са. — Я сей­час за­берусь на­верх. — По­лезай ско­рей! Фос­са в са­мом де­ле взоб­ра­лась на де­рево … Читать далее

Царь птиц

Го­ворят, од­нажды пти­цы ус­тро­или боль­шое ка­бари, что­бы из­брать ца­ря. Мно­гие хо­тели выб­рать ву­рума­хери, по­тому что нет пти­цы силь­нее со­кола и толь­ко он один мо­жет так на­пугать лю­бого вра­га, что у то­го от стра­ха перья вста­нут ды­бом. Пти­цы пред­ло­жили ему царс­тво, но гор­дец ву­рума­хери пре­неб­рег властью, ко­торую ему и так да­вали клюв и ког­ти, и от­ка­зал­ся. … Читать далее

Цесарка и курица

Го­ворят, од­нажды, ког­да на ри­совых по­лях боль­ше не ос­та­лось ри­са, це­сар­ка и ку­рица ук­ра­ли ба­таты и ре­шили их съ­есть. Они ра­зож­гли огонь, и, ког­да ба­таты сва­рились, ку­рица ска­зала: — Са­мые боль­шие я от­не­су к се­бе в хи­жину, а здесь, в по­ле, съ­ем толь­ко ма­лень­кие. — А я сде­лаю луч­ше, — ска­зала це­сар­ка. — Я сна­чала съ­ем са­мые боль­шие ба­таты. … Читать далее

Цесарка и петух

Го­ворят, преж­де це­сар­ка и пе­тух жи­ли на не­бе. Од­нажды они вмес­те пи­ли ту­аку. Ког­да у них боль­ше ни­чего не ос­та­лось, це­сар­ка ска­зала пе­туху: — Пой­ди при­неси еще ту­аки! — Ты млад­ше ме­ня, — не сог­ла­сил­ся пе­тух, — зна­чит, те­бе ид­ти. Они зас­по­рили, кто из них стар­ше, и ни один не мог убе­дить дру­гого. Тог­да они пош­ли к Сол­нцу и … Читать далее

Ци-аумби-аумби

У ци-а­ум­би-а­ум­би — этот бык на са­мом де­ле не бык — те­ло сов­сем как у бы­ка, толь­ко го­лова без­ро­гая и ко­пыта как у ло­шади — не­раз­дво­ен­ные. Он жи­вет в ле­сах, ок­ру­жа­ющих Ма­хаве­луну. Ци-а­ум­би-а­ум­би ест тра­ву, на­секо­мых и по­жира­ет лю­дей. Он мчит­ся быс­трее вет­ра. Че­ловек ду­ма­ет или да­же зна­ет на­вер­ное, что он да­леко, а ци-а­ум­би-а­ум­би в … Читать далее

Человек и комар

В дав­ние вре­мена Ра­улум­бе­луна и Ре­кехи­ца бы­ли друзь­ями, они да­же ре­шили скре­пить свою друж­бу фа­тид­рой. Ко­мар Ре­кехи­ца вы­пил нем­но­го кро­ви че­лове­ка Ра­улум­бе­луны и уз­нал, что она очень вкус­ная. Он при­летел к дру­гим ко­марам и ска­зал: — Нам так труд­но до­быть хоть нем­но­го кро­ви. За­чем же пре­неб­ре­гать на­шим бра­том? У не­го очень вкус­ная кровь. Один ко­мар пред­ло­жил: … Читать далее

Четыре сестры

Го­ворят, пош­ли од­нажды че­тыре сес­тры ис­кать счастье. Стар­шую зва­ли Ита­ула­нулу­на, вто­рую Ифа­ниву­иву, третью Ифа­нара­кара­ка, а са­мую млад­шую Ифа­рава­ви. Они приш­ли к Рана­вави­бе, ко­торая уме­ла га­дать, и спро­сили, ко­го из них че­тырех ждет луч­шая участь. М пси к иди ска­зала, что са­мую млад­шую: она вый­дет за­муж за ан­дри­ам­ба­ху­аку Ран­дри­ами-ха­мину. Еще она да­ла им та­кие со­веты: — До­рога … Читать далее

Яфулавитра, из за которого была нарушена супружеская верность

Го­ворят, Ифа­рани­махе­ри по до­роге на вой­ну встре­тил бе­ремен­ную жен­щи­ну и ска­зал: — О мать! Я ухо­жу на вой­ну. Ес­ли ты ро­дишь маль­чи­ка, он бу­дет мне бра­том; ес­ли де­воч­ку, она бу­дет мне же­ной. Жен­щи­на сог­ла­силась; че­рез нес­коль­ко ме­сяцев она ро­дила доч­ку. Вско­ре Ифа­рани­махе­ри при­шел ее на­вес­тить и под­твер­дил, что де­воч­ка — его же­на. Он убил бы­ка, по­дарил … Читать далее